“彩微尝似酣”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩微尝似酣”出自唐代皮日休的《酒中十咏·酒星》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi wēi cháng shì hān,诗句平仄:仄平平仄平。

“彩微尝似酣”全诗

《酒中十咏·酒星》
谁遣酒旗耀,天文列其位。
彩微尝似酣,芒弱偏如醉。
唯忧犯帝座,只恐骑天驷。
若遇卷舌星,谗君应堕地。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《酒中十咏·酒星》皮日休 翻译、赏析和诗意

《酒中十咏·酒星》是唐代诗人皮日休的一首诗词。诗人以酒为主题,表达了对酒的赞美和对权力的担忧。

诗中描述了一颗闪耀的星,象征着美好的酒。诗人说:“谁遣酒旗耀,天文列其位。”这里描绘了酒星高悬,其光辉耀眼,使得它在天空中的位置如同天文星体一样显赫。

接下来,诗人继续描写酒星的神秘而温和的性质:“彩微尝似酣,芒弱偏如醉。”这里,诗人用比喻的手法,将酒星的样子与醉酒的人相比较。酒星像是微醺的状态,似乎微醺的美酒是源自于酒星。

然而,诗人的诗意并不完全是对酒的歌颂。他担心酒的力量可能会犯上皇帝的忌讳,因为“只恐骑天驷”。“骑天驷”指的是传说中的神马,也象征着帝王的地位和权力。诗人担心美酒太过妖冶,可能触犯了上天的规矩,对帝王有不良影响。

最后,诗人警告说:“若遇卷舌星,谗君应堕地。”这里的“卷舌星”指的是传说中的恶星,它具有陷害、谗言之意。诗人通过这一描写,暗示了美酒可能会带来不好的影响,甚至可能导致帝王的倒台。

这首诗词虽然以酒为主题,但传达了诗人对政治权力的担忧。它通过对酒星的描绘,暗喻了政治权力的强大和危险。诗人通过对酒星的情感寄托,表达了他对政治局势的忧虑,警示人们在权力面前要时刻保持警觉。这首诗词虽然没有明确地表达政治观点,但通过对酒的隐喻,传递了强烈的政治寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩微尝似酣”全诗拼音读音对照参考

jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ xīng
酒中十咏·酒星

shuí qiǎn jiǔ qí yào, tiān wén liè qí wèi.
谁遣酒旗耀,天文列其位。
cǎi wēi cháng shì hān, máng ruò piān rú zuì.
彩微尝似酣,芒弱偏如醉。
wéi yōu fàn dì zuò, zhǐ kǒng qí tiān sì.
唯忧犯帝座,只恐骑天驷。
ruò yù juǎn shé xīng, chán jūn yīng duò dì.
若遇卷舌星,谗君应堕地。

“彩微尝似酣”平仄韵脚

拼音:cǎi wēi cháng shì hān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩微尝似酣”的相关诗句

“彩微尝似酣”的关联诗句

网友评论

* “彩微尝似酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩微尝似酣”出自皮日休的 (酒中十咏·酒星),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。