“不敢量樵重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不敢量樵重”全诗
轧轧下山时,弯弯向身曲。
清泉洗得洁,翠霭侵来绿。
看取荷戈人,谁能似吾属。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《奉和鲁望樵人十咏·樵担》皮日休 翻译、赏析和诗意
樵担
不敢量樵重,唯知益薪束。
轧轧下山时,弯弯向身曲。
清泉洗得洁,翠霭侵来绿。
看取荷戈人,谁能似吾属。
译文:
不敢去衡量樵夫背着的柴禾有多重,只知道不断增多薪束的负重。
咯吱咯吱声地下山的时候,背负的担子在身体上弯成弯曲的弧线。
清泉洗刷着担子,使其变得光洁,翠绿的茂盛植被来侵袭。
看这位樵夫的形象,谁能与我相比。
诗意和赏析:
这是一首以写樵夫为主题的诗,表现了樵夫辛勤劳动的形象以及樵夫对自身价值的肯定。诗人皮日休通过描写樵夫背负柴禾的辛劳和勇敢,表现了樵夫不计较自己的艰辛,只顾着增加薪束的负重,体现了他对生活的勇敢与担当。
同时,诗人通过描写樵夫的行动,如下山、弯曲的身躯,给人一种力量的形象。清泉洗刷担子,使其变得干净、光洁,翠绿的茂盛植被侵袭,给人以自然清新的感觉,并与樵夫形成对比,突出了樵夫的美德与品质。
最后两句“看取荷戈人,谁能似吾属”,表达了诗人对樵夫的赞叹和认同,也是对樵夫不凡的品质和才能的肯定。
总的来说,这首诗以樵夫为主题,通过描写樵夫辛勤劳动的形象,表达了对樵夫勇敢、担当的肯定和赞美,以及对自然的描写与对比,形成了一幅清新、勇敢的画面。
“不敢量樵重”全诗拼音读音对照参考
fèng hé lǔ wàng qiáo rén shí yǒng qiáo dān
奉和鲁望樵人十咏·樵担
bù gǎn liàng qiáo zhòng, wéi zhī yì xīn shù.
不敢量樵重,唯知益薪束。
yà yà xià shān shí, wān wān xiàng shēn qū.
轧轧下山时,弯弯向身曲。
qīng quán xǐ dé jié, cuì ǎi qīn lái lǜ.
清泉洗得洁,翠霭侵来绿。
kàn qǔ hé gē rén, shuí néng shì wú shǔ.
看取荷戈人,谁能似吾属。
“不敢量樵重”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。