“竹晦南汀色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹晦南汀色”全诗
森沉野径寒,肃穆岩扉静。
竹晦南汀色,荷翻北潭影。
清兴殊未阑,林端照初景。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王勃)
《山亭夜宴》王勃 翻译、赏析和诗意
山亭夜宴
桂宇幽襟积,山亭凉夜永。
森沉野径寒,肃穆岩扉静。
竹晦南汀色,荷翻北潭影。
清兴殊未阑,林端照初景。
译文:
桂木建筑掩映在幽深的山谷之中,山亭在凉夜中永恒存在。
茂密的树木使野径显得幽森而寒冷,岩石之门沉静而肃穆。
竹木在南汀隐约地呈现出颜色,荷花在北潭上翻滚着影子。
清晨的兴致依然未消,林间的光线照亮了初露的景色。
诗意:
这首诗以山亭夜宴为背景,通过描绘自然景观来表达对美的赞美之情。诗人以极富笔墨的手法,描绘了山亭的幽深和凉爽的夜晚氛围,以及沉静肃穆的环境。在这样的背景下,诗人通过描绘竹木和荷花的形态和色彩,表达了自然之美的独特魅力。诗人笔下的景色是清新而明亮的,清晨的兴趣和初露之景更是让人心情愉悦。
赏析:
这首诗通过细腻而富有描述力的文字描绘了山亭夜宴的美景,展现了唐代诗人王勃的才华。诗人通过描绘自然景观,将读者带入了一个夜晚清凉宜人的环境中,令人感受到山林间的宁静和雅致。他运用形象生动的描写和意境丰富的语言,将自然景观与人情感交融在一起,给人带来视觉和情感的双重愉悦。整首诗意境深远,字里行间流露出淡淡的凄凉之美,展现了唐代诗人对自然和人生的独特感悟。
“竹晦南汀色”全诗拼音读音对照参考
shān tíng yè yàn
山亭夜宴
guì yǔ yōu jīn jī, shān tíng liáng yè yǒng.
桂宇幽襟积,山亭凉夜永。
sēn chén yě jìng hán, sù mù yán fēi jìng.
森沉野径寒,肃穆岩扉静。
zhú huì nán tīng sè, hé fān běi tán yǐng.
竹晦南汀色,荷翻北潭影。
qīng xìng shū wèi lán, lín duān zhào chū jǐng.
清兴殊未阑,林端照初景。
“竹晦南汀色”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。