“饱以稻粱滋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饱以稻粱滋”全诗
危巢末累累,隐在栲木花。
他巢若有雏,乳之如一家。
他巢若遭捕,投之同一罗。
商人每秋贡,所贵复如何。
饱以稻粱滋,饰以组绣华。
惜哉仁义禽,委戏于宫娥。
吾闻凤之贵,仁义亦足夸。
所以不遭捕,盖缘生不多。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《正乐府十篇·惜义鸟》皮日休 翻译、赏析和诗意
《正乐府十篇·惜义鸟》是皮日休在唐代创作的一首诗词。诗中描绘了一种被称为“义鸟”的奇特鸟类,提醒人们珍惜仁义之道。
诗词的中文译文如下:
商颜多义鸟,义鸟实可嗟。
危巢末累累,隐在栲木花。
他巢若有雏,乳之如一家。
他巢若遭捕,投之同一罗。
商人每秋贡,所贵复如何。
饱以稻粱滋,饰以组绣华。
惜哉仁义禽,委戏于宫娥。
吾闻凤之贵,仁义亦足夸。
所以不遭捕,盖缘生不多。
诗意:诗人以“义鸟”作为象征,表达了珍惜仁义之道的思想。诗中描绘了这种鸟类建巢在危险的地方,但它们之间充满了爱与关怀,对待雏鸟就像对待自己的家人一样。然而,这些“义鸟”也面临被人类捕捉和囚禁的危险。
赏析:诗人通过描述“义鸟”的形象,表达了珍惜仁义之道的重要性。这些鸟类以仁义相待,如一家人般相互呵护,而现实中人们往往忽视了这种仁义。诗人将其与凤凰相提并论,凤凰因其高贵而备受推崇,而仁义之道所具有的高贵也值得赞美。诗词呼吁人们应该珍惜仁义之道,就如同珍视稀有的“义鸟”一样,因为真正具备仁义之心的人并不多见。
“饱以稻粱滋”全诗拼音读音对照参考
zhèng yuè fǔ shí piān xī yì niǎo
正乐府十篇·惜义鸟
shāng yán duō yì niǎo, yì niǎo shí kě jiē.
商颜多义鸟,义鸟实可嗟。
wēi cháo mò lěi lěi, yǐn zài kǎo mù huā.
危巢末累累,隐在栲木花。
tā cháo ruò yǒu chú, rǔ zhī rú yī jiā.
他巢若有雏,乳之如一家。
tā cháo ruò zāo bǔ, tóu zhī tóng yī luó.
他巢若遭捕,投之同一罗。
shāng rén měi qiū gòng, suǒ guì fù rú hé.
商人每秋贡,所贵复如何。
bǎo yǐ dào liáng zī, shì yǐ zǔ xiù huá.
饱以稻粱滋,饰以组绣华。
xī zāi rén yì qín, wěi xì yú gōng é.
惜哉仁义禽,委戏于宫娥。
wú wén fèng zhī guì, rén yì yì zú kuā.
吾闻凤之贵,仁义亦足夸。
suǒ yǐ bù zāo bǔ, gài yuán shēng bù duō.
所以不遭捕,盖缘生不多。
“饱以稻粱滋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。