“吁嗟华风衰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吁嗟华风衰”全诗
吾人本尚舍,何况夷臣事。
所以不学者,反为夷臣戏。
所以尸禄人,反为夷臣忌。
吁嗟华风衰,何尝不由是。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《正乐府十篇·颂夷臣》皮日休 翻译、赏析和诗意
《正乐府十篇·颂夷臣》是唐代皮日休的一首诗。这首诗描写了夷族士族子弟在学习唐文字和投身唐朝事务的情况。诗意表达了作者认为夷族子弟努力学习和投身事务比不学习和依附朝廷的尸禄人更加有价值,同时也反映了华风日渐衰败的现状。
诗词的中文译文如下:
夷族学习外国文字,却善于学习唐朝的文字。
我们本来就应该追求进步,更何况夷族的子弟要投身朝廷事务。
不学习的人反而成为夷族的嘲笑对象,
尸禄之人反而受到夷族子弟的忌恨。
唉叹啊,华夏民族的文化风气已经衰败,早已是这样了。
这首诗词通过对夷族子弟的学习和事务投身的描述,表达了作者对于追求进步和舍弃尸禄之人的态度。作者认为,夷族子弟的努力学习和投身朝廷事务是值得赞扬的,他们对唐朝文化的追求并没有辜负自身的文化传统。与此同时,作者也对不学习和依附朝廷的尸禄人抱有不屑和痛惜之情。诗中呈现了夷臣和尸禄人之间的反差,强调了夷族子弟在社会上的地位和价值。最后,作者通过华风衰败的描述暗示了当时华夏文化的衰败和危机,进一步烘托了夷族子弟的学习和投身事务的重要性。整个诗意深沉,既表达了作者对夷族子弟的赞扬,又反映了时代的思想和文化状况,具有一定的时代特色和社会批判意义。
“吁嗟华风衰”全诗拼音读音对照参考
zhèng yuè fǔ shí piān sòng yí chén
正乐府十篇·颂夷臣
yí shī běn xué wài, réng shàn táng wén zì.
夷师本学外,仍善唐文字。
wú rén běn shàng shě, hé kuàng yí chén shì.
吾人本尚舍,何况夷臣事。
suǒ yǐ bù xué zhě, fǎn wèi yí chén xì.
所以不学者,反为夷臣戏。
suǒ yǐ shī lù rén, fǎn wèi yí chén jì.
所以尸禄人,反为夷臣忌。
xū jiē huá fēng shuāi, hé cháng bù yóu shì.
吁嗟华风衰,何尝不由是。
“吁嗟华风衰”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。