“澹荡春光满晓空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澹荡春光满晓空”全诗
山河眺望云天外,台榭参差烟雾中。
庭际花飞锦绣合,枝间鸟啭管弦同。
即此欢娱齐镐宴,唯应率舞乐薰风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔湜)
崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。
《奉和春日幸望春宫(一作立春内出彩花应制)》崔湜 翻译、赏析和诗意
《奉和春日幸望春宫》是唐代崔湜创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:
澹荡春光满晓空,
舒适地享受春光,照耀在空曠的天空中,
逍遥御辇入离宫。
自在地乘坐宫车,踏入乐园。
山河眺望云天外,
远眺着山川,云彩连绵绵延伸至天际,
台榭参差烟雾中。
台榭错落有致,烟雾环绕其中。
庭际花飞锦绣合,
庭院中的花朵飞舞,交织出绚丽的斑斓景象,
枝间鸟啭管弦同。
在树枝间,鸟儿的歌唱与乐器的音律和谐共鸣。
即此欢娱齐镐宴,
就在这里举行欢乐的齐镐宴会,
唯应率舞乐薰风。
只有应当带领舞者,舞动着乐曲,在春风吹拂下。
这首诗词表达了诗人欣赏春日美景的心境及宴会的情景。诗词通过描绘春光明媚的景色,表达了诗人对春天的喜爱和庆祝。诗人通过使用描绘山河、云彩、花朵和鸟儿的手法,展现了春天的美丽和活力。同时,诗人还表达了享受春光和音乐的快乐情绪。整首诗词充满了愉悦和喜庆的氛围,让读者感受到春天的生机和活力。
“澹荡春光满晓空”全诗拼音读音对照参考
fèng hé chūn rì xìng wàng chūn gōng yī zuò lì chūn nèi chū cǎi huā yìng zhì
奉和春日幸望春宫(一作立春内出彩花应制)
dàn dàng chūn guāng mǎn xiǎo kōng, xiāo yáo yù niǎn rù lí gōng.
澹荡春光满晓空,逍遥御辇入离宫。
shān hé tiào wàng yún tiān wài,
山河眺望云天外,
tái xiè cēn cī yān wù zhōng.
台榭参差烟雾中。
tíng jì huā fēi jǐn xiù hé, zhī jiān niǎo zhuàn guǎn xián tóng.
庭际花飞锦绣合,枝间鸟啭管弦同。
jí cǐ huān yú qí gǎo yàn, wéi yīng lǜ wǔ lè xūn fēng.
即此欢娱齐镐宴,唯应率舞乐薰风。
“澹荡春光满晓空”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。