“争得荣辱心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争得荣辱心”出自唐代童翰卿的《绝句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng de róng rǔ xīn,诗句平仄:平平仄平。
“争得荣辱心”全诗
《绝句》
大朴逐物尽,哀我天地功。
争得荣辱心,洒然归西风。
争得荣辱心,洒然归西风。
更新时间:2024年分类:
《绝句》童翰卿 翻译、赏析和诗意
绝句
大朴逐物尽,
哀我天地功。
争得荣辱心,
洒然归西风。
译文:
众多伟大的人才和功业,都会随着时间的流逝而逐渐消逝殆尽,
这让我感到非常悲伤。我们所追求的荣耀和荣辱之心,
将最终随着岁月的流逝而归于平静。
诗意和赏析:
这首诗描绘了世间伟大和功业的消逝之景,表达了诗人对时间和生命的感慨。诗中的“大朴逐物尽”形象地展示了伟大和杰出的人们的功业和贡献随着时间的推移而逐渐消失。诗人深感悲伤,对于一切繁华背后的虚幻和空无感到失望和无奈。
诗的后两句“争得荣辱心,洒然归西风”揭示了追求荣誉和名利的人们最终都会归于平静,因为时间的洗礼让所有的功利和荣耀都逐渐消逝。以“洒然归西风”作为结尾,意味着所有的追求和欲望最终都归于虚无和平静。
整首诗表达了作者对于世间伟大和功业的虚幻和无常的思考,通过对时间和生命的反思,意味深长地表达了对于荣誉与虚妄的领悟和对于生命短暂的思考。展示了唐代诗人在面对荣耀与名利虚妄时的独特洞察和思考。
“争得荣辱心”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
dà pǔ zhú wù jǐn, āi wǒ tiān dì gōng.
大朴逐物尽,哀我天地功。
zhēng de róng rǔ xīn, sǎ rán guī xī fēng.
争得荣辱心,洒然归西风。
“争得荣辱心”平仄韵脚
拼音:zhēng de róng rǔ xīn
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争得荣辱心”的相关诗句
“争得荣辱心”的关联诗句
网友评论
* “争得荣辱心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争得荣辱心”出自童翰卿的 (绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。