“莫惜曙钟侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫惜曙钟侵”全诗
各来依帝里,相对似山阴。
漏永星河没,堂寒月彩深。
从容不易到,莫惜曙钟侵。
更新时间:2024年分类:
《冬夜怀真里友人会宿》许棠 翻译、赏析和诗意
《冬夜怀真里友人会宿》是唐代诗人许棠创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
静静地交谈和高亢的吟咏,让我的心神得到安抚。大家聚在一起,宛如在山阴相对。时光悄悄溜走,星河消失了,房里寒冷,月色奇美深沉。我们从容地等待,不轻易分离,不要怕黎明的钟声。
诗意:
这首诗描绘了一个冬夜里,诗人与真里友人会宿的情景。诗人用静语和高吟的方式与友人交流,让彼此心灵得到了慰藉和愉悦。大家在一起像在山阴相对,共同享受这美好的时刻。漏声传来,星河逐渐消失,房中寒冷,但凝聚在一起的友谊使整个夜晚变得温暖。诗人呼吁大家从容地等待,不轻易分离,不要害怕黎明的钟声,传递了对友谊和共同度过寒冬夜晚的价值的思考。
赏析:
这首诗以冬夜为背景,意境清新唯美,情感真挚。诗人通过描写静语与高吟的交流,表达了朋友之间交流心灵的乐趣。将友情比作在山阴相对,形象地展示了友谊的珍贵和美好。诗词之间夹杂着漏声、星河、堂寒和月色等景物描写,使整篇诗词增添了冬夜的寒冷和静谧的氛围。最后,诗人提醒大家要从容地等待,不要因黎明的到来而急于分离,体现了对友谊的重视和对美好时刻的珍惜。整首诗以简洁的语言表达了诗人对友情和与朋友的共处的思考和领悟,给人以温暖、美好的感受。
“莫惜曙钟侵”全诗拼音读音对照参考
dōng yè huái zhēn lǐ yǒu rén huì sù
冬夜怀真里友人会宿
jìng yǔ yǔ gāo yín, sōu shén yòu shuǎng xīn.
静语与高吟,搜神又爽心。
gè lái yī dì lǐ, xiāng duì shì shān yīn.
各来依帝里,相对似山阴。
lòu yǒng xīng hé méi, táng hán yuè cǎi shēn.
漏永星河没,堂寒月彩深。
cóng róng bù yì dào, mò xī shǔ zhōng qīn.
从容不易到,莫惜曙钟侵。
“莫惜曙钟侵”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。