“隔溪遥避虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔溪遥避虎”全诗
隔溪遥避虎,当坞忽闻钟。
落叶多相似,幽禽半不同。
群猱呼却散,如此异林翁。
更新时间:2024年分类:
《寻山》许棠 翻译、赏析和诗意
诗词《寻山》是唐代诗人许棠创作的一首诗。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
悄悄地踩着脚步重重的竹筇,我穿过茂密的山林。
在溪流的另一边,我远远地躲开了一只老虎。
正当我进入山坞的时候,突然听到了寺庙的钟声。
落叶在地上铺满,它们彼此相似。
然而,在这幽深的山野里,喜欢栖息的小鸟却各有不同。
一群猴子喊叫着分散开来,如此异景让我不禁惊叹。
诗意:
《寻山》描绘了诗人在深山中寻找山岳的过程。在穿越茂密的山林时,诗人小心翼翼地踩着竹筇,不想惊扰到附近的野兽。当他隔着溪流躲开老虎时,突然听到了遥远寺庙的钟声,给人以安心和抚慰的感觉。而在山林间,落叶虽然相似,但各有不同的形态,象征着自然界万物各异。而喜欢在幽深山野中栖息的小鸟也有各自的独特之处。最后,一群猴子的呼叫声使整个山林变得异常安静和清幽,这种异象让诗人不禁感叹。
赏析:
《寻山》以清新婉约的笔触,描绘了作者在山林中寻找山岳的过程。诗中融入了对自然景物的观察和感悟。通过描绘山林中的竹林、溪流、落叶和小鸟,诗人把读者带入了一个诗意盎然、清幽幽远的山野世界中。诗中还突出了作者对独特景象的感慨,通过描写猴子的呼叫声给整个环境画上一个圆满的句号。整首诗语言简练、意境深远,既展示了作者对自然景色的感受,又表达了对大自然奇妙变幻的景象的赞叹之情。
“隔溪遥避虎”全诗拼音读音对照参考
xún shān
寻山
niè lǚ fù zhī qióng, shēn shān cǎo mù zhōng.
蹑履复支筇,深山草木中。
gé xī yáo bì hǔ, dāng wù hū wén zhōng.
隔溪遥避虎,当坞忽闻钟。
luò yè duō xiāng sì, yōu qín bàn bù tóng.
落叶多相似,幽禽半不同。
qún náo hū què sàn, rú cǐ yì lín wēng.
群猱呼却散,如此异林翁。
“隔溪遥避虎”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。