“五原岐路去无穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五原岐路去无穷”全诗
满野多成无主冢,防边半是异乡人。
山河再阔千馀里,城市曾经一百春。
闲与将军议戎事,伊兰犹未绝胡尘。
蹉跎远入犬羊中,荏苒将成白首翁。
三楚田园归未得,五原岐路去无穷。
天垂大野雕盘草,月落孤城角啸风。
难问开元向前事,依稀犹认隗嚣宫。
更新时间:2024年分类:
《成纪书事二首》许棠 翻译、赏析和诗意
《成纪书事二首》是唐代许棠创作的一首诗,描写了在东吴和西秦两地漂泊的身世感慨和对故乡的思念之情。
诗的中文译文为:
东吴远别客西秦,
怀旧伤时暗洒巾。
满野多成无主冢,
防边半是异乡人。
山河再阔千馀里,
城市曾经一百春。
闲与将军议戎事,
伊兰犹未绝胡尘。
蹉跎远入犬羊中,
荏苒将成白首翁。
三楚田园归未得,
五原岐路去无穷。
天垂大野雕盘草,
月落孤城角啸风。
难问开元向前事,
依稀犹认隗嚣宫。
这首诗描绘了诗人在东吴和西秦两地漂泊的经历和对故乡的思念之情。诗人远离家乡,在异乡行走,因怀旧之情而伤感,不禁抹去眼中泪水。他看到满野上已有许多无人照管的墓冢,城墙上站满了外来的异乡人。
山河遥远,千里之外;城市曾经繁盛了百年之久。诗人闲暇时与将军议论战事,而他犹记得伊兰如今仍未绝去战争的痕迹。蹉跎岁月中,他远离繁华,进入了荒芜之地,渐渐地将成为白发苍苍的老人。无奈之间,他回不去三楚的田园,向往的五原岐路即便走也没有尽头。
天空高远,草木蔓延;月亮落下,城角风吹。诗人很难再问起开元时期的事情,但他依然能够模糊地认出隗嚣宫。这首诗以充满怀旧情感的描写,表达了作者对故乡和逝去时光的追忆和思念之情。在漂泊异乡的旅途中,他对人生的无常和变迁有深切的感悟,同时也表达了对和平安定的向往。
“五原岐路去无穷”全诗拼音读音对照参考
chéng jì shū shì èr shǒu
成纪书事二首
dōng wú yuǎn bié kè xī qín, huái jiù shāng shí àn sǎ jīn.
东吴远别客西秦,怀旧伤时暗洒巾。
mǎn yě duō chéng wú zhǔ zhǒng,
满野多成无主冢,
fáng biān bàn shì yì xiāng rén.
防边半是异乡人。
shān hé zài kuò qiān yú lǐ, chéng shì céng jīng yī bǎi chūn.
山河再阔千馀里,城市曾经一百春。
xián yǔ jiāng jūn yì róng shì, yī lán yóu wèi jué hú chén.
闲与将军议戎事,伊兰犹未绝胡尘。
cuō tuó yuǎn rù quǎn yáng zhōng, rěn rǎn jiāng chéng bái shǒu wēng.
蹉跎远入犬羊中,荏苒将成白首翁。
sān chǔ tián yuán guī wèi dé,
三楚田园归未得,
wǔ yuán qí lù qù wú qióng.
五原岐路去无穷。
tiān chuí dà yě diāo pán cǎo, yuè luò gū chéng jiǎo xiào fēng.
天垂大野雕盘草,月落孤城角啸风。
nán wèn kāi yuán xiàng qián shì, yī xī yóu rèn kuí xiāo gōng.
难问开元向前事,依稀犹认隗嚣宫。
“五原岐路去无穷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。