“京关重聚吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“京关重聚吟”出自唐代许棠的《春夜同厉文学先辈会宿》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīng guān chóng jù yín,诗句平仄:平平平仄平。
“京关重聚吟”全诗
《春夜同厉文学先辈会宿》
江汉久分路,京关重聚吟。
更为他夜约,方尽昔年心。
月隔明河远,花藏宿鸟深。
无眠将及曙,多是说山阴。
更为他夜约,方尽昔年心。
月隔明河远,花藏宿鸟深。
无眠将及曙,多是说山阴。
更新时间:2024年分类:
《春夜同厉文学先辈会宿》许棠 翻译、赏析和诗意
《春夜同厉文学先辈会宿》是唐代诗人许棠创作的一首诗。诗中描述了作者与厉文学在春夜相会,共饮并吟诗作对的场景。
诗词的中文译文如下:
江汉久分路,京关重聚吟。
江汉地区长久以来一直是交通要道,而两人在京城重新相聚吟诗。
更为他夜约,方尽昔年心。
在深夜约定相会,才能尽情倾诉心中的喜悦和感受。
月隔明河远,花藏宿鸟深。
明亮的河水隔开月亮,河边的花朵中隐藏着宿鸟。
无眠将及曙,多是说山阴。
夜晚未眠,直到天明,很多时候讲的都是山阴的故事。
这首诗描绘了作者与厉文学在春夜相会的场景。诗中使用了对仗、押韵等修辞手法,使诗歌的音韵感更加悦耳动人。描绘了江汉地区的地理特点,通过对月亮、花朵等自然景物的描写,增加了诗歌的意境。诗人在此时此地与友人相聚,共饮,并进行诗歌创作,表达了对往昔的思念和对友谊的珍视。整体上,这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对友情的珍视,以及在春夜相聚的喜悦之情。
“京关重聚吟”全诗拼音读音对照参考
chūn yè tóng lì wén xué xiān bèi huì sù
春夜同厉文学先辈会宿
jiāng hàn jiǔ fēn lù, jīng guān chóng jù yín.
江汉久分路,京关重聚吟。
gèng wéi tā yè yuē, fāng jǐn xī nián xīn.
更为他夜约,方尽昔年心。
yuè gé míng hé yuǎn, huā cáng sù niǎo shēn.
月隔明河远,花藏宿鸟深。
wú mián jiāng jí shǔ, duō shì shuō shān yīn.
无眠将及曙,多是说山阴。
“京关重聚吟”平仄韵脚
拼音:jīng guān chóng jù yín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“京关重聚吟”的相关诗句
“京关重聚吟”的关联诗句
网友评论
* “京关重聚吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京关重聚吟”出自许棠的 (春夜同厉文学先辈会宿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。