“栖凫宿广陂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栖凫宿广陂”全诗
云藏李白墓,苔暗谢公诗。
烈烧飞荒野,栖凫宿广陂。
东来与西去,皆是不闲时。
更新时间:2024年分类:
《宿青山馆》许棠 翻译、赏析和诗意
《宿青山馆》是唐代诗人许棠创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿青山馆
下马青山下,无言有所思。
云藏李白墓,苔暗谢公诗。
烈烧飞荒野,栖凫宿广陂。
东来与西去,皆是不闲时。
中文译文:
在青山下下马,无言却有所思。
云遮掩着李白的墓,苔藓覆盖谢公的诗。
熊熊烈火燃烧着荒野,凤凰栖息广陂湖。
东行和西去,都是忙碌的时刻。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在青山馆中的夜晚景象,表达了诗人内心的思考和感慨。
首句“下马青山下,无言有所思。”以“下马青山下”作开头,给人一种归隐山林的感觉。接着诗人用“无言有所思”来表达自己的思索,暗示诗人内心的冥想与深思。
接下来的两句“云藏李白墓,苔暗谢公诗。”以李白和谢公作为形象化的象征,表达了诗人对于历代文人的致敬之情和对他们作品的敬仰之意。
接下来的两句“烈烧飞荒野,栖凫宿广陂。”描绘了一幅烈火燃烧着荒野、凤凰栖息在广陂湖的画面。通过对大自然景色的描绘,表达了诗人对于世事变迁和生命流动的感慨。
最后两句“东来与西去,皆是不闲时。”人们东行和西去,都是在忙碌奔波的时刻。这句话用来暗示忙碌的现实生活,以对比凸显诗人在青山馆中静心思索的情景。
整首诗情感平和,通过对大自然与人世的描绘,抒发了诗人对于现实生活的思考和对过去文人的敬仰之情。展示了唐代诗人独特的精神内核和内心世界。
“栖凫宿广陂”全诗拼音读音对照参考
sù qīng shān guǎn
宿青山馆
xià mǎ qīng shān xià, wú yán yǒu suǒ sī.
下马青山下,无言有所思。
yún cáng lǐ bái mù, tái àn xiè gōng shī.
云藏李白墓,苔暗谢公诗。
liè shāo fēi huāng yě, qī fú sù guǎng bēi.
烈烧飞荒野,栖凫宿广陂。
dōng lái yǔ xī qù, jiē shì bù xián shí.
东来与西去,皆是不闲时。
“栖凫宿广陂”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。