“高秋偏入望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高秋偏入望”出自唐代许棠的《秋江霁望》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gāo qiū piān rù wàng,诗句平仄:平平平仄仄。
“高秋偏入望”全诗
《秋江霁望》
高秋偏入望,霁景倍关情。
落木满江水,离人怀渭城。
山高孤戍断,野极暮天平。
渔父时相问,羞真道姓名。
落木满江水,离人怀渭城。
山高孤戍断,野极暮天平。
渔父时相问,羞真道姓名。
《秋江霁望》许棠 翻译、赏析和诗意
秋江霁望
高秋偏入望,霁景倍关情。
落木满江水,离人怀渭城。
山高孤戍断,野极暮天平。
渔父时相问,羞真道姓名。
译文:
秋天的江湖在晴朗的天空中,
愈发使人心生向往。
江水上漂满了落叶,
思念离乡之人想起了渭城。
高山上的孤独守望台矗立,
荒野远处蔓延一片平原。
渔父偶然相遇时询问,
我羞于告知我的名字。
诗意:
这首诗可以说描述了一个秋天的景色,作者通过描绘秋江的景色以及其中的离人之情,展示了一种怀旧之感。落叶满江、离人怀乡,景色与情感相结合,给人一种深沉而凄凉的感觉。诗中还出现了孤寂的山寨和辽阔的荒野,进一步增加了诗的寂寥感。最后,诗人羞于透露自己的姓名,似乎也在表达一种隐逸的态度。
赏析:
这首诗以简洁的笔墨,描绘出秋季的景象和离人的情感,通过江水上的落叶、孤独的山寨以及辽阔的荒野等画面,展现了一种秋季的寂寥之美。诗人还通过羞于透露姓名的方式,显得更加深沉和神秘。整首诗给人一种凄凉的感觉,但凄凉中又带有一种美感。读其诗,仿佛能够感受到秋季的宁静和离人的思念之情。
“高秋偏入望”全诗拼音读音对照参考
qiū jiāng jì wàng
秋江霁望
gāo qiū piān rù wàng, jì jǐng bèi guān qíng.
高秋偏入望,霁景倍关情。
luò mù mǎn jiāng shuǐ, lí rén huái wèi chéng.
落木满江水,离人怀渭城。
shān gāo gū shù duàn, yě jí mù tiān píng.
山高孤戍断,野极暮天平。
yú fù shí xiāng wèn, xiū zhēn dào xìng míng.
渔父时相问,羞真道姓名。
“高秋偏入望”平仄韵脚
拼音:gāo qiū piān rù wàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“高秋偏入望”的相关诗句
“高秋偏入望”的关联诗句
网友评论
* “高秋偏入望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高秋偏入望”出自许棠的 (秋江霁望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。