“云帆高出树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云帆高出树”出自唐代许棠的《登凌歊台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún fān gāo chū shù,诗句平仄:平平平平仄。
“云帆高出树”全诗
《登凌歊台》
平芜望已极,况复倚凌歊.江截吴山断,天临楚泽遥。
云帆高出树,水市迥分桥。
立久斜阳尽,无言似寂寥。
云帆高出树,水市迥分桥。
立久斜阳尽,无言似寂寥。
更新时间:2024年分类:
《登凌歊台》许棠 翻译、赏析和诗意
《登凌歊台》是唐代许棠创作的一首诗词,描述了作者登上凌歊台后的壮丽景色和内心的感受。
该诗的中文译文如下:
登上凌歊台,凡平的原野已无尽头,何况还要依靠凌歊台。江水截断了吴山,天空露出了对楚泽的遥远。白云的船帆高高地超过了树梢,水市在远处相隔,桥只能分开。我长久地站立,斜阳已尽,一切寂静无言,宛如寂寥。
这首诗词描绘了作者在凌歊台上所见到的壮丽景色。凌歊台是一座位于长江和东海之间的山岳,站在这里可以俯瞰江山的壮丽景色。诗中通过描写江水、天空、树梢等景物,展示了凌歊台所具有的雄伟和壮丽之美。同时,诗人还以凌歊台为背景,表达了自己内心感受的寂静和寂寥,在这广阔的景色面前,自己显得渺小而虚无。
这首诗词以景写情,通过对景色的描绘和自己的感受,展现了作者内心感受的寂静和寂寥。凌歊台的高度和壮丽的景色,使作者有种仰望世界的感觉,同时也感到自己在这广阔的世界面前的渺小和无助。诗歌通过对景色的描绘,反映了作者的情感和哲理思考,给人一种静谧而壮美的美感。
“云帆高出树”全诗拼音读音对照参考
dēng líng xiāo tái
登凌歊台
píng wú wàng yǐ jí, kuàng fù yǐ líng xiāo. jiāng jié wú shān duàn, tiān lín chǔ zé yáo.
平芜望已极,况复倚凌歊.江截吴山断,天临楚泽遥。
yún fān gāo chū shù, shuǐ shì jiǒng fēn qiáo.
云帆高出树,水市迥分桥。
lì jiǔ xié yáng jǐn, wú yán shì jì liáo.
立久斜阳尽,无言似寂寥。
“云帆高出树”平仄韵脚
拼音:yún fān gāo chū shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云帆高出树”的相关诗句
“云帆高出树”的关联诗句
网友评论
* “云帆高出树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云帆高出树”出自许棠的 (登凌歊台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。