“部伍杂闽音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“部伍杂闽音”全诗
海涛通越分,部伍杂闽音。
晓郭云藏市,春山鸟护林。
东浮虽未遂,日日至中心。
《寄睦州陆郎中(一作寄陆睦州)》许棠 翻译、赏析和诗意
寄睦州陆郎中(一作寄陆睦州)
下国多高趣,终年半是吟。
海涛通越分,部伍杂闽音。
晓郭云藏市,春山鸟护林。
东浮虽未遂,日日至中心。
中文译文:
寄给陆郎中(也有作寄给陆睦州)
在下的国家有许多有趣的事情,终年大部分时间都在吟咏。
海涛沟通越南、琼州两地,偏僻的地区涌动着福建的声音。
清晨,乡野的郭村云雾低垂,春山里的鸟儿在守护着林木。
尽管东方的计划还没有实现,但仍然每天卧薪尝胆,坚定地走向目标。
诗意和赏析:
这首诗是唐代许棠写给陆郎中的一封信,表达了作者对下国的向往和对陆郎中的问候之情。诗中以简洁而质朴的语言,描绘了下国的景色和生活情景。
首先,作者称下国“多高趣”,说明下国有许多有趣的事情,使得作者在那里度过了许多愉快的时光。下国的美丽景色和有趣的事物,让作者忍不住用诗来表达内心的感受,终年大部分时间都在吟咏。
其次,作者提到“海涛通越分,部伍杂闽音”,描绘了下国的地理位置和文化背景。越南和琼州是下国的两个重要地点,而福建的声音则是在下国的偏僻地区传播。这种混杂的文化背景给下国带来了独特的魅力,也展示了唐代时期互通有无的局面。
然后,作者描述了清晨时的郭村,云雾低垂,给人一种宁静祥和的感觉。而春山中鸟儿保护着林木的形象,则给人一种自然生态的美好。
最后,作者提到东方的计划尚未实现,但仍然每天努力奋斗,坚定地走向目标。这表达了作者对未来的希望和不懈的努力。
整首诗以简洁的语言、生动的描写展现了下国的景色和文化特点,同时也传达了作者的思念和对未来的憧憬。它整体上给人一种恬淡而又积极向上的感觉,展示了唐代诗人崇尚自然、追求心灵自由的精神风貌。
“部伍杂闽音”全诗拼音读音对照参考
jì mù zhōu lù láng zhōng yī zuò jì lù mù zhōu
寄睦州陆郎中(一作寄陆睦州)
xià guó duō gāo qù, zhōng nián bàn shì yín.
下国多高趣,终年半是吟。
hǎi tāo tōng yuè fēn, bù wǔ zá mǐn yīn.
海涛通越分,部伍杂闽音。
xiǎo guō yún cáng shì, chūn shān niǎo hù lín.
晓郭云藏市,春山鸟护林。
dōng fú suī wèi suì, rì rì zhì zhōng xīn.
东浮虽未遂,日日至中心。
“部伍杂闽音”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。