“相见自相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相见自相亲”全诗
心同孤鹤静,行过老僧真。
乱水藏幽径,高原隔远津。
匡庐曾共隐,相见自相亲。
更新时间:2024年分类:
《题张乔升平里居》许棠 翻译、赏析和诗意
《题张乔升平里居》是唐代许棠所作的一首诗词。诗词的中文译文如下:
下马似无人,开门只一身。
心同孤鹤静,行过老僧真。
乱水藏幽径,高原隔远津。
匡庐曾共隐,相见自相亲。
这首诗以抒发作者看望朋友张乔的心情为主题,诗意深邃而微妙。诗中的景物描绘并不多,更注重表达作者的内心感受。
诗的开头两句“下马似无人,开门只一身。”以“似无人”和“只一身”来描绘主人独居的清静孤独,给人一种幽雅的感觉。接着是“心同孤鹤静,行过老僧真。”这里以孤鹤和老僧来比喻作者内心的宁静和深思熟虑,抒发了作者的豁达和淡泊。
接下来的两句“乱水藏幽径,高原隔远津。”提到了主人居住的环境:隐居于溪谷之间和隔离于高原之上。这种隐秘与遥远的环境给人以山水幽静之感,也反映了主人喜爱清静的生活态度。
最后两句“匡庐曾共隐,相见自相亲。”则是表达了作者与张乔的深厚友情。诗的结尾,也是朋友相见之时,交流相互问候和祝福,表达了作者与张乔的情谊和相互珍重。
这首诗通过简洁的语言和深入的内心感受,表达了作者对孤独清静生活的追求和对友情的真挚珍视。整首诗以抒发情感、描绘自然和写景为主,表达了诗人的独立自主和宁静淡泊的生活态度,充满了山水意境和浓厚的人情味。
“相见自相亲”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng qiáo shēng píng lǐ jū
题张乔升平里居
xià mǎ shì wú rén, kāi mén zhǐ yī shēn.
下马似无人,开门只一身。
xīn tóng gū hè jìng, xíng guò lǎo sēng zhēn.
心同孤鹤静,行过老僧真。
luàn shuǐ cáng yōu jìng, gāo yuán gé yuǎn jīn.
乱水藏幽径,高原隔远津。
kuāng lú céng gòng yǐn, xiāng jiàn zì xiāng qīn.
匡庐曾共隐,相见自相亲。
“相见自相亲”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。