“望久转愁人”的意思及全诗出处和翻译赏析

望久转愁人”出自唐代许棠的《雁门关野望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng jiǔ zhuǎn chóu rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“望久转愁人”全诗

《雁门关野望》
高关闲独望,望久转愁人
紫塞唯多雪,胡山不尽春。
河遥分断野,树乱起飞尘。
时见东来骑,心知近别秦。

更新时间:2024年分类:

《雁门关野望》许棠 翻译、赏析和诗意

《雁门关野望》是一首唐代诗歌,由许棠创作。这首诗描绘了一个在雁门关独自眺望的情景。

高关闲独望,望久转愁人。
我孤身站在雁门关上,静静地望着远方,久久地注视使我的心情变得忧愁。

紫塞唯多雪,胡山不尽春。
紫塞之上积雪尚多,胡山却无尽头的春光。

河遥分断野,树乱起飞尘。
远离的河流将原野隔断,树木摇曳起飞扬的尘土。

时见东来骑,心知近别秦。
不时地能看到东来的骑兵,让我知道他们离秦国已经很近了。

这首诗通过描绘雁门关的景色,展现了作者旅途中的孤寂和离别之情。高关上的独望使作者情感波动,他眺望着远方,却只看到紫塞积雪和无尽胡山。河流将原野隔断,树木摇曳起尘土,似乎预示着离别的到来。东来的骑兵使作者心知自己与离别的秦国越来越近了。整首诗意味深长,给人以孤独、忧愁和无奈的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望久转愁人”全诗拼音读音对照参考

yàn mén guān yě wàng
雁门关野望

gāo guān xián dú wàng, wàng jiǔ zhuǎn chóu rén.
高关闲独望,望久转愁人。
zǐ sāi wéi duō xuě, hú shān bù jìn chūn.
紫塞唯多雪,胡山不尽春。
hé yáo fēn duàn yě, shù luàn qǐ fēi chén.
河遥分断野,树乱起飞尘。
shí jiàn dōng lái qí, xīn zhī jìn bié qín.
时见东来骑,心知近别秦。

“望久转愁人”平仄韵脚

拼音:wàng jiǔ zhuǎn chóu rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望久转愁人”的相关诗句

“望久转愁人”的关联诗句

网友评论

* “望久转愁人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望久转愁人”出自许棠的 (雁门关野望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。