“悲端若能减”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲端若能减”出自唐代宋之问的《邓国太夫人挽歌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bēi duān ruò néng jiǎn,诗句平仄:平平仄平仄。
“悲端若能减”全诗
《邓国太夫人挽歌》
鸾死铅妆歇,人亡锦字空。
悲端若能减,渭水亦应穷。
悲端若能减,渭水亦应穷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋之问)
《邓国太夫人挽歌》宋之问 翻译、赏析和诗意
《邓国太夫人挽歌》是唐代宋之问创作的一首诗词。
中文译文:
鸾死铅妆歇,人亡锦字空。
悲端若能减,渭水亦应穷。
诗意:
这首诗词以挽歌的形式表达了对邓国太夫人(杨玉环)的悼念之情。诗中表现了诗人对杨玉环的爱慕之情以及对她的早逝的痛惜之情。
赏析:
这首诗词通过简练的语言,精炼地表达了诗人宋之问对杨玉环的追忆和悼念之情。首句“鸾死铅妆歇,人亡锦字空”采用寓言的修辞手法,表达了杨玉环昔日的美丽和她离世后的凄凉。铅妆是杨玉环的妆容,鸾是杨玉环的比喻,铅妆歇指杨玉环离世后妆容的消失,鸾死指杨玉环的死亡。锦字代表杨玉环的美名,人亡锦字空则表达了杨玉环离世后杨贵妃这个名字已无实体存在。这样的表达方式使诗词更具隐喻性和情感冲击力。
接下来的两句“悲端若能减,渭水亦应穷”以杨玉环的离世为起点,表达了诗人对杨玉环的伤痛无法减少的感叹。悲端指杨玉环的死亡事端,减指减少,渭水指常与长安城相连的渭河,应穷则意味着诗人的悲痛无法结束。这样的描绘使整首诗词更具悲愤之情。
通过以上的描写和意象,诗词向读者展现了杨玉环的短暂而悲剧的一生,以及诗人对她的深情追忆。整首诗词在表达悲伤之情的同时,也暗含了对这个悲剧故事的追问和反思,对社会现实的露骨批判,因此具有重要的历史和文化价值。
“悲端若能减”全诗拼音读音对照参考
dèng guó tài fū rén wǎn gē
邓国太夫人挽歌
luán sǐ qiān zhuāng xiē, rén wáng jǐn zì kōng.
鸾死铅妆歇,人亡锦字空。
bēi duān ruò néng jiǎn, wèi shuǐ yì yīng qióng.
悲端若能减,渭水亦应穷。
“悲端若能减”平仄韵脚
拼音:bēi duān ruò néng jiǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悲端若能减”的相关诗句
“悲端若能减”的关联诗句
网友评论
* “悲端若能减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲端若能减”出自宋之问的 (邓国太夫人挽歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。