“扶疏在月中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶疏在月中”全诗
能齐大椿长,不与小山同。
皎皎舒华色,亭亭丽碧空。
亏盈宁委露,摇落不关风。
岁晚花应发,春馀质讵丰。
无因遂攀赏,徒欲望青葱。
更新时间:2024年分类: 月中桂
《月中桂树》顾封人 翻译、赏析和诗意
诗词《月中桂树》是唐代诗人顾封人创作的作品。这首诗描绘了一棵桂树在月光下的美丽景象。
芬馥天边桂,扶疏在月中。能齐大椿长,不与小山同。皎皎舒华色,亭亭丽碧空。亏盈宁委露,摇落不关风。岁晚花应发,春馀质讵丰。无因遂攀赏,徒欲望青葱。
中文译文:
月亮上一棵芬芳的桂树,扶疏地生长在月亮中间。它与大椿树相比,不与小山一样高大。明亮的月光下,桂树舒展着犹如华美的丝绸,美丽地立在碧蓝的天空上。它虽然缺少一些花朵,但从未因风吹摇落。尽管已是岁末,它的花还在绽放。春天即使过去了,它的优雅和美丽依然丰盈。但是,无法攀爬它的枝叶,只能怀念它青翠的模样。
诗意和赏析:
《月中桂树》以桂树作为意象,描绘了桂树在月光下独特的美丽。诗人通过描述桂树的特征,表达了对它的赞美和向往。桂树高大挺拔,仿佛与月亮融为一体,给人一种宁静和高洁的感觉。诗中的桂树与大樗树相比,不同于平凡的小山,更加突显了它的独特之处。
诗中使用了大量的对比手法,既有形容词的对比,如芬芳与干燥、明亮与平凡,又有意象的对比,如桂树与大樗树、小山的对比。这些对比加深了读者对桂树的印象,使桂树显得格外美丽和值得珍视。
诗人用简洁的语言,描绘了桂树的神秘和美丽。虽然桂树的花朵没有完全开放,但它依然迷人动人。诗人以此寄托了自己对于理想、美好事物的向往,暗示了桂树的美丽超越了外在的形态,蕴含了深远的意义。
整首诗通过对桂树的描绘,表达了诗人对美的追求和向往的心情。诗人以桂树作为形象,以月光下的景象为背景,呈现了一幅唯美而宁静的画面。读者也可以从中感受到诗人对自然之美的赞美和对理想世界的向往。
“扶疏在月中”全诗拼音读音对照参考
yuè zhōng guì shù
月中桂树
fēn fù tiān biān guì, fú shū zài yuè zhōng.
芬馥天边桂,扶疏在月中。
néng qí dà chūn zhǎng, bù yǔ xiǎo shān tóng.
能齐大椿长,不与小山同。
jiǎo jiǎo shū huá sè, tíng tíng lì bì kōng.
皎皎舒华色,亭亭丽碧空。
kuī yíng níng wěi lù, yáo luò bù guān fēng.
亏盈宁委露,摇落不关风。
suì wǎn huā yīng fā, chūn yú zhì jù fēng.
岁晚花应发,春馀质讵丰。
wú yīn suì pān shǎng, tú yù wàng qīng cōng.
无因遂攀赏,徒欲望青葱。
“扶疏在月中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。