“从军白发生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从军白发生”全诗
转岸孤舟疾,衔山落照明。
萧条看草色,惆怅认江声。
谁会登临恨,从军白发生。
更新时间:2024年分类:
《登越王楼即事》牛徵 翻译、赏析和诗意
诗词:《登越王楼即事》
朝代:唐代
作者:牛徵
危楼送远目,信美奈乡情。
转岸孤舟疾,衔山落照明。
萧条看草色,惆怅认江声。
谁会登临恨,从军白发生。
中文译文:
登上越王楼,眺望远处的景色,只见楼台高耸,直观美景令人心旷神怡。
船只在岸边疾驰,山峰挂着夕阳,照亮远方。
草木凋零,景色萧条,只有江水的声音让人忧愁。
谁能理解登上高楼时的痛苦和忧伤,从军之后,白发变得如此多。
诗意:
这首诗通过描述作者登上越王楼观赏远处美丽景色的经历,表达了对家乡的思念、对从军生活的失望和对时光流转的惆怅之情。
赏析:
《登越王楼即事》是一首描写离乡远行和从军壮志凋零的诗。诗中以越王楼为起点,描述了从楼上眺望远方景色的情景。诗人通过描绘船只快速穿越江流,夕阳映照下的山峰等景象,表达了自己的情感和心境。
诗人萧条看待草木凋零的景色,认识到自己的从军生涯已经使自己的青春不再,白发已现。对过去的痛苦和对未来的怀念交织在一起,使诗词更加深刻。诗中的越王楼是诗人思乡之情的象征,同时也承载着诗人的伤感和无奈。
整首诗结构简洁,气势恢宏,表达了对家乡情感的思念,对从军生活的失望和对时光流转的惆怅。这首诗给人一种深沉而悲凉的感觉,展现了唐代士人内心的伤感和抒情情怀。
“从军白发生”全诗拼音读音对照参考
dēng yuè wáng lóu jí shì
登越王楼即事
wēi lóu sòng yuǎn mù, xìn měi nài xiāng qíng.
危楼送远目,信美奈乡情。
zhuǎn àn gū zhōu jí, xián shān luò zhào míng.
转岸孤舟疾,衔山落照明。
xiāo tiáo kàn cǎo sè, chóu chàng rèn jiāng shēng.
萧条看草色,惆怅认江声。
shuí huì dēng lín hèn, cóng jūn bái fà shēng.
谁会登临恨,从军白发生。
“从军白发生”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。