“义合齐死生”的意思及全诗出处和翻译赏析

义合齐死生”出自唐代于濆的《辽阳行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì hé qí sǐ shēng,诗句平仄:仄平平仄平。

“义合齐死生”全诗

《辽阳行》
辽阳在何处,妾欲随君去。
义合齐死生,本不夸机杼。
谁能守空闺,虚问辽阳路。

更新时间:2024年分类:

《辽阳行》于濆 翻译、赏析和诗意

《辽阳行》,朝代:唐代,作者:于濆

辽阳在何处,
妾欲随君去。
义合齐死生,
本不夸机杼。
谁能守空闺,
虚问辽阳路。

中文译文:
辽阳在何方,
妾欲随君远行。
义同生死,
从不夸诺言。
谁能守空房,
空问辽阳往程。

诗意:
《辽阳行》是一首描绘女子思念远方丈夫的诗,表达了诗人对远方丈夫的深深思念之情。诗中的辽阳是远方丈夫所在地,诗人渴望能够随丈夫一同去辽阳,表示了她对丈夫的依恋和相守的决心。诗中借辽阳作为象征,抒发对丈夫的思念之情和对彼此坚贞不渝的人生信念。诗人感叹于夫妻情深之处,心意如一,互相对彼此的承诺无需言语语言。
这首诗中虽然篇幅不长,但却能够表达出诗人内心深层的情感和对远方丈夫的思念之情。语言简练,意境深沉,给读者带来深深的共鸣。

赏析:
《辽阳行》是一首充满深情意味的诗篇。通过诗人对辽阳的描绘,表达了对远方丈夫的思念之情和对夫妻情深之处的领悟。诗的情感真挚,表达了诗人对丈夫的深深思念和对共同生活的坚定信念。诗人用简练的文字,深入人心地描绘了夫妻之间的深情厚意。整首诗质朴无华,但情义深长。通过对远方丈夫的思念和对婚姻信仰的描绘,让读者能够感受到诗人内心的深情和真挚。这首诗通过简洁明快的语言,传达出对爱情和亲情最朴素而又真挚的表达。读者通过这首诗,可以感受到诗人对远方丈夫的深深思念之情,同时也能够感受到夫妻之间相互承诺和对彼此的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“义合齐死生”全诗拼音读音对照参考

liáo yáng xíng
辽阳行

liáo yáng zài hé chǔ, qiè yù suí jūn qù.
辽阳在何处,妾欲随君去。
yì hé qí sǐ shēng, běn bù kuā jī zhù.
义合齐死生,本不夸机杼。
shuí néng shǒu kōng guī, xū wèn liáo yáng lù.
谁能守空闺,虚问辽阳路。

“义合齐死生”平仄韵脚

拼音:yì hé qí sǐ shēng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“义合齐死生”的相关诗句

“义合齐死生”的关联诗句

网友评论

* “义合齐死生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“义合齐死生”出自于濆的 (辽阳行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。