“青楼临大道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青楼临大道”全诗
所思终不来,极目伤春草。
更新时间:2024年分类:
《青楼曲》于濆 翻译、赏析和诗意
《青楼曲》是唐代诗人于濆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
青楼临大道,
一上一回老。
所思终不来,
极目伤春草。
诗意:
这首诗以青楼为背景,表达了诗人对逝去的时光和不如意的遭遇的悲伤之情。青楼指的是当时妓院所在的地方,临大道表示其位置靠近繁华街道。诗人以自己在青楼中的经历为线索,发出对过去时光的怀念和对未来命运的忧虑。他感叹在时间的流转中,不管是上升还是衰落,都会老去。他在青楼中留下的思念不断,但不管怎样思念,它都无法回到他的身边。因此,他望着远方,伤感地凝视春草。
赏析:
这首诗词描绘了诗人在青楼临大道的景象,同时表达了诗人望着春草伤感的情感。诗人通过写青楼、大道和春草等物象,将他自己深深埋藏在其中的情感表露无疑。他对青楼的描绘是揭示逝去时光和经历沧桑的,以及对过去繁华的怀念。一上一回老表明了时光无情地流逝,无论是在青楼的欢愉中,还是在岁月的沉淀中,人终将老去。所思终不来,是表达了他的思念回不到他的身边,也许是因为时光的不再,也许是因为他在此生中所承受的苦难与磨难。极目伤春草传达了他望着春草的凄凉之感,春草往往象征着新生和绽放,而对于诗人来说,自己的未来却似乎没有了春天的希望。
整首诗词表达了诗人对逝去时光和遭遇困境的忧伤之情,同时也暗示了对未来的担忧。通过对青楼、大道和春草的描绘,诗人将个人的情感内省与时代的变迁相结合,展现出了对生命的深切思考和无奈。这首诗表达了一种淡淡的忧伤与失落,引发读者对人生、时光和命运的思考。
“青楼临大道”全诗拼音读音对照参考
qīng lóu qū
青楼曲
qīng lóu lín dà dào, yī shàng yī huí lǎo.
青楼临大道,一上一回老。
suǒ sī zhōng bù lái, jí mù shāng chūn cǎo.
所思终不来,极目伤春草。
“青楼临大道”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。