“经行尚未回”的意思及全诗出处和翻译赏析

经行尚未回”出自唐代宋之问的《题鉴上人房二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xíng shàng wèi huí,诗句平仄:平平仄仄平。

“经行尚未回”全诗

《题鉴上人房二首》
落花双树积,芳草一庭春。
玩之堪兴异,何必见幽人。
晚入应真理,经行尚未回
房中无俗物,林下有青苔。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《题鉴上人房二首》宋之问 翻译、赏析和诗意

《题鉴上人房二首》是唐代诗人宋之问的作品。该诗描绘了一个宁静幽雅的景象。

诗的中文译文如下:
落花双树积,芳草一庭春。
玩之堪兴异,何必见幽人。
晚入应真理,经行尚未回。
房中无俗物,林下有青苔。

诗意:诗中以花草、房屋和林下青苔等自然景物来表达诗人的情感。诗歌中的景象可以引发读者对自然之美的独特感受,并表达了诗人内心深处的情感。

赏析:这首诗的前两句描述了一场美丽的春天景色,落花飘落在两棵树下,芳草长满了整个庭院。这样的景色让人感到愉悦,娱乐其中令人愉快。接下来的两句表达了诗人对“幽人”的不需要,他表示只要享受这美丽的景象即可,无需特意去寻找幽静的人。最后两句表达了诗人在傍晚时分进入静谧的房屋,此时并未归来的僧人正未入房。房中没有世俗的物品,而林下却有茂密的青苔,这暗示着宁静和自然之美。整首诗通过对自然景色的描绘,展示了诗人内心深处的静谧和喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经行尚未回”全诗拼音读音对照参考

tí jiàn shàng rén fáng èr shǒu
题鉴上人房二首

luò huā shuāng shù jī, fāng cǎo yī tíng chūn.
落花双树积,芳草一庭春。
wán zhī kān xìng yì, hé bì jiàn yōu rén.
玩之堪兴异,何必见幽人。
wǎn rù yīng zhēn lǐ, jīng xíng shàng wèi huí.
晚入应真理,经行尚未回。
fáng zhōng wú sú wù, lín xià yǒu qīng tái.
房中无俗物,林下有青苔。

“经行尚未回”平仄韵脚

拼音:jīng xíng shàng wèi huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经行尚未回”的相关诗句

“经行尚未回”的关联诗句

网友评论

* “经行尚未回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经行尚未回”出自宋之问的 (题鉴上人房二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。