“枝鸟下生台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枝鸟下生台”出自唐代郑綮的《老僧》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhī niǎo xià shēng tái,诗句平仄:平仄仄平平。
“枝鸟下生台”全诗
《老僧》
日照四山雪,老僧门未开。
冻瓶黏柱础,宿火陷炉灰。
童子病归去,鹿麑寒入来。
斋钟知渐近,枝鸟下生台。
冻瓶黏柱础,宿火陷炉灰。
童子病归去,鹿麑寒入来。
斋钟知渐近,枝鸟下生台。
更新时间:2024年分类:
《老僧》郑綮 翻译、赏析和诗意
《老僧》
日照四山雪,
老僧门未开。
冻瓶黏柱础,
宿火陷炉灰。
童子病归去,
鹿麑寒入来。
斋钟知渐近,
枝鸟下生台。
诗意:这首诗描绘了一个冬天的景象,表现了素朴的生活状态,同时通过描述老僧的寂静和孤独,表达了生老病死的无常和无奈。
赏析:首句“日照四山雪”,以简洁的语言描绘了雪覆盖的四周景色,给人一种宁静和寒冷的感觉。接着描述了“老僧门未开”,显示出诗人的孤独和沉默。第三、四句以“冻瓶黏柱础,宿火陷炉灰”表现了冬日的严寒以及生活的艰辛。接下来的两句描述了一个童子因病回家,同时又有鹿麑因寒冷而来。这里对比了年轻和老人以及人类和动物在面对寒冷时的不同命运。最后两句表达了寺庙中斋钟的声音越来越近,预示着新的一天即将开始,枝鸟也开始在台上栖息。整首诗通过凄凉的冬景描写寄托了诗人的情感和对人生无常的思考。
中文译文:
阳光照射山上雪,
老僧的门还未开。
冻瓶黏在柱子上,
宿火陷入炉灰里。
童子病了回家去,
鹿麑因寒冷而入。
斋钟声越来越近,
枝头鸟儿也开始栖息。
“枝鸟下生台”全诗拼音读音对照参考
lǎo sēng
老僧
rì zhào sì shān xuě, lǎo sēng mén wèi kāi.
日照四山雪,老僧门未开。
dòng píng nián zhù chǔ, sù huǒ xiàn lú huī.
冻瓶黏柱础,宿火陷炉灰。
tóng zǐ bìng guī qù, lù ní hán rù lái.
童子病归去,鹿麑寒入来。
zhāi zhōng zhī jiàn jìn, zhī niǎo xià shēng tái.
斋钟知渐近,枝鸟下生台。
“枝鸟下生台”平仄韵脚
拼音:zhī niǎo xià shēng tái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“枝鸟下生台”的相关诗句
“枝鸟下生台”的关联诗句
网友评论
* “枝鸟下生台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝鸟下生台”出自郑綮的 (老僧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。