“舟中采莲女”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟中采莲女”出自唐代霍总的《采莲女》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu zhōng cǎi lián nǚ,诗句平仄:平平仄平仄。

“舟中采莲女”全诗

《采莲女》
舟中采莲女,两两催妆梳。
闻早渡江去,日高来起居。

更新时间:2024年分类:

《采莲女》霍总 翻译、赏析和诗意

《采莲女》是唐代诗人霍总的作品。这首诗描绘了一位正在船中采莲的女子的景象。

诗词的中文译文为:

船中采莲女,
两两催妆梳。
闻早渡江去,
日高来起居。

这首诗通过生动的描写展现了一个采莲女子的情景。她正在船中采莲,同时被人催促上妆打扮。当她听到渡江的消息后,迅速整理好自己的衣装,准备出发。日头已经升得很高,她才开始起床穿衣;这可能暗示她是一个懒散的女子,或者她在等待特定的时机。

这首诗充满了田园诗的氛围,描绘了大自然与人类生活的和谐共处。船中采莲让人们感受到了静谧、宁静的生活,同时也展现了人们对自然景观的热爱和欣赏。

整首诗短小精悍,以简洁的语言描绘了一幅清新自然的画面。作者通过这个简单的情景,传达出对自然美的赞美,以及内心对宁静与和谐的追求。这首诗具有写意性和韵律感,使读者能够在短暂的文字中感受到美丽图景的存在。同时,也透露出作者对生活的热爱和欣赏,以及对人与自然和谐相处的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟中采莲女”全诗拼音读音对照参考

cǎi lián nǚ
采莲女

zhōu zhōng cǎi lián nǚ, liǎng liǎng cuī zhuāng shū.
舟中采莲女,两两催妆梳。
wén zǎo dù jiāng qù, rì gāo lái qǐ jū.
闻早渡江去,日高来起居。

“舟中采莲女”平仄韵脚

拼音:zhōu zhōng cǎi lián nǚ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟中采莲女”的相关诗句

“舟中采莲女”的关联诗句

网友评论

* “舟中采莲女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟中采莲女”出自霍总的 (采莲女),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。