“蜀国路如此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜀国路如此”全诗
蜀国路如此,游人车亦过。
远烟当叶敛,骤雨逐风多。
独忆紫芝叟,临风歌旧歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(于武陵)
于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)将寒涧树,卖与翠楼人”,但结果事与愿违,“长安重桃李”(长安人只喜欢桃李,对傲雪凌霜的松树一点兴趣也没有),由此诗人感叹他是“徒染六街尘”,空忙了一场。此诗借事讽世,确能起到遣人深思的效果,因此流传颇广。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十五)。
《斜谷道》于武陵 翻译、赏析和诗意
斜谷道
乱峰连叠嶂,千里绿峨峨。
蜀国路如此,游人车亦过。
远烟当叶敛,骤雨逐风多。
独忆紫芝叟,临风歌旧歌。
中文译文:
斜谷的道路
乱峰连绵,重叠起伏的山岭,
千里的青山郁郁葱葱。
蜀国的道路如此,
游人和车辆都会经过。
远处的烟雾像是叶子般拢起,
骤雨随风而来。
独自怀念紫芝叟,
他在风前唱着古老的歌。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山谷中的景色和氛围。作者用"乱峰连叠嶂"来形容山岭起伏的景象,"千里绿峨峨"形容山谷的青山郁郁葱葱。蜀国的道路通行繁忙,许多游人和车辆都会经过。远处的烟雾被风吹散,如同叶子般聚拢,而骤雨也会随着风而来,给人一种变幻莫测的感觉。
诗的最后,作者独自回忆起紫芝叟,他是一个古老的人,但在风前依然能唱着古老的歌。这部分展示了作者对过去的怀念和对传统文化的尊重。
整首诗以自然景观为背景,揭示了山谷中的变化和游人的熙攘,表达了时光流转、万物更迭的沧桑之感。也传递了对古老文化的怀念和思考的情感。
“蜀国路如此”全诗拼音读音对照参考
xié gǔ dào
斜谷道
luàn fēng lián dié zhàng, qiān lǐ lǜ é é.
乱峰连叠嶂,千里绿峨峨。
shǔ guó lù rú cǐ, yóu rén chē yì guò.
蜀国路如此,游人车亦过。
yuǎn yān dāng yè liǎn, zhòu yǔ zhú fēng duō.
远烟当叶敛,骤雨逐风多。
dú yì zǐ zhī sǒu, lín fēng gē jiù gē.
独忆紫芝叟,临风歌旧歌。
“蜀国路如此”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。