“殷勤猿与鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷勤猿与鸟”出自唐代于武陵的《游中梁山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn qín yuán yǔ niǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“殷勤猿与鸟”全诗

《游中梁山》
僻地好泉石,何人曾陆沈。
不知青嶂外,更有白云深。
因此见乔木,几回思旧林。
殷勤猿与鸟,惟我独何心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(于武陵)

于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)将寒涧树,卖与翠楼人”,但结果事与愿违,“长安重桃李”(长安人只喜欢桃李,对傲雪凌霜的松树一点兴趣也没有),由此诗人感叹他是“徒染六街尘”,空忙了一场。此诗借事讽世,确能起到遣人深思的效果,因此流传颇广。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十五)。

《游中梁山》于武陵 翻译、赏析和诗意

《游中梁山》是一首唐代诗词,作者是于武陵。诗中描绘了作者来到中梁山,欣赏美丽的泉水和山石,并感叹于险峻的山峦和浓郁的白云。他思念过去的青山绿水,并观察到山中的猿猴和鸟儿,只有他一个人感到无法与他们共鸣。

诗中译文如下:
僻地好泉石,何人曾陆沈。
远离尘嚣的地方有着美丽的泉水和山石,不知有多少人来过这里。
不知青嶂外,更有白云深。
不知道在这青山之外,还有多美丽的白云。
因此见乔木,几回思旧林。
因为这样,看到了高大的树木,让我几次回忆起过去的森林。
殷勤猿与鸟,惟我独何心。
猿猴和鸟儿都很活跃,只有我一个人无法融入这样的环境。

这首诗以婉约清新的笔调描绘了作者游览梁山的情景。他赞美了梁山的僻静之美,山中的泉水和山石构成了一幅幽美的画卷。作者也表达了对未知事物的渴望,想象着梁山之外的美景。他对过去的回忆和对自然景观的敏感,使得他感慨万分。然而,在山中的猿猴和鸟儿面前,他感到自己的与众不同,无法与它们建立起共鸣。整首诗以自然景观的描写和内心情感的抒发相结合,展示了作者对大自然、对过去的思念和无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷勤猿与鸟”全诗拼音读音对照参考

yóu zhōng liáng shān
游中梁山

pì dì hǎo quán shí, hé rén céng lù shěn.
僻地好泉石,何人曾陆沈。
bù zhī qīng zhàng wài, gèng yǒu bái yún shēn.
不知青嶂外,更有白云深。
yīn cǐ jiàn qiáo mù, jǐ huí sī jiù lín.
因此见乔木,几回思旧林。
yīn qín yuán yǔ niǎo, wéi wǒ dú hé xīn.
殷勤猿与鸟,惟我独何心。

“殷勤猿与鸟”平仄韵脚

拼音:yīn qín yuán yǔ niǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷勤猿与鸟”的相关诗句

“殷勤猿与鸟”的关联诗句

网友评论

* “殷勤猿与鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤猿与鸟”出自于武陵的 (游中梁山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。