“千回故复新”的意思及全诗出处和翻译赏析

千回故复新”出自唐代于武陵的《洛阳道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān huí gù fù xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“千回故复新”全诗

《洛阳道》
浮世若浮云,千回故复新
旋添青草冢,更有白头人。
岁暮容将老,雪晴山欲春。
行行车与马,不尽洛阳尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(于武陵)

于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)将寒涧树,卖与翠楼人”,但结果事与愿违,“长安重桃李”(长安人只喜欢桃李,对傲雪凌霜的松树一点兴趣也没有),由此诗人感叹他是“徒染六街尘”,空忙了一场。此诗借事讽世,确能起到遣人深思的效果,因此流传颇广。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十五)。

《洛阳道》于武陵 翻译、赏析和诗意

《洛阳道》是唐代于武陵所作的一首诗词。这首诗词表达了岁月更迭、人事如梦的主题,以洛阳的道路为背景,描绘了光阴的流转和时间的无情。

诗词的中文译文如下:
浮世若浮云,千回故复新。
旋添青草冢,更有白头人。
岁暮容将老,雪晴山欲春。
行行车与马,不尽洛阳尘。

诗意和赏析:
《洛阳道》以浮云、青草冢、白头人、岁暮、雪晴山、洛阳尘等词语,将作者对时光的变迁和生命的有限性进行了抒发。作者不禁感叹光阴的无情和人事的瞬息,以洛阳道为背景,表达了对时光和人生的深沉思考。

首句“浮世若浮云,千回故复新”,表达了世事如云烟般瞬息万变,往往重复再现的感叹。人生中的种种经历和变故如同浮云般匆匆而过,再次回到原点。

接着的“旋添青草冢,更有白头人”,暗示着时光不仅带走了一些人和事,同时也为世间增添了新的事物,不断有人变老并面临死亡,而新的生命又不断出现。

“岁暮容将老,雪晴山欲春”,通过岁暮和雪晴的对比,抒发了对时光流转和生命年老的感慨。岁暮寓意着岁月不饶人,而雪晴山欲春则象征着希望和新生。

最后的“行行车与马,不尽洛阳尘”描述了洛阳道上车马穿梭,洛阳尘不断升起,形象地表现了大都市繁忙喧嚣、人世沧桑的景象。

总的来说,这首诗词通过洛阳道这一现实场景,幽默地表达了光阴易逝、人事如梦的主题,以及对时光的感慨和思索。同时,通过对岁月和生命的描绘,唤起读者对于生命短暂和时间宝贵的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千回故复新”全诗拼音读音对照参考

luò yáng dào
洛阳道

fú shì ruò fú yún, qiān huí gù fù xīn.
浮世若浮云,千回故复新。
xuán tiān qīng cǎo zhǒng, gèng yǒu bái tóu rén.
旋添青草冢,更有白头人。
suì mù róng jiāng lǎo, xuě qíng shān yù chūn.
岁暮容将老,雪晴山欲春。
xíng xíng chē yǔ mǎ, bù jìn luò yáng chén.
行行车与马,不尽洛阳尘。

“千回故复新”平仄韵脚

拼音:qiān huí gù fù xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千回故复新”的相关诗句

“千回故复新”的关联诗句

网友评论

* “千回故复新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千回故复新”出自于武陵的 (洛阳道),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。