“长安高盖多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长安高盖多”全诗
闻君燕女吟,如自蓟北来。
长安高盖多,健马东西街。
尽说蒿簪古,将钱买金钗。
我祖西园事,言之独伤怀。
如今数君子,如鸟无树栖。
济水一入河,便与清流乖。
闻君欲自持,勿使吾道低。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹邺)
曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。
《寄贾驰先辈》曹邺 翻译、赏析和诗意
寄贾驰先辈
游子想万里,何必登高台。
闻君燕女吟,如自蓟北来。
长安高盖多,健马东西街。
尽说蒿簪古,将钱买金钗。
我祖西园事,言之独伤怀。
如今数君子,如鸟无树栖。
济水一入河,便与清流乖。
闻君欲自持,勿使吾道低。
中文译文:
寄给贾驰先辈
游子思念遥远的家乡,何必爬上高台。
听闻你的歌唱,如同自蓟来的燕女。
长安的高楼大厦很多,健马行走在东西大街上。
人们滔滔不绝地谈论古代的蒿簪,用钱来买金钗。
我对祖辈的西园之事,说出来只能让我伤感。
如今却有几个君子,像没有栖息之地的鸟儿。
济水一入大河,就与清流分道扬镳。
听说你想要自己坚持,不要让我的道路低下。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人曹邺给贾驰先辈的一封信,表达了游子思乡的情感和对贾驰先辈的关心与祝福。
首先,诗人用“游子想万里,何必登高台”来表达游子思乡的情感。游子身在异乡,远离家乡,思念之情如潮水般涌来,而登上高台并不能解愁,思乡之情无法消弭。
随后,诗人以贾驰先辈的形象引出自己对其的思念之情:“闻君燕女吟,如自蓟北来。”贾驰先辈的歌声犹如北方燕子的鸣叫,让诗人心生亲近之感。
接着,诗人通过描写长安的繁华和贾驰先辈的境况,表达了自己对先辈的关心:“长安高盖多,健马东西街。”长安作为当时的都城,楼阁层次高,车马喧嚣,诗人希望贾驰先辈生活安好,事业顺利。
然后,诗人表达了对家庭往事和祖辈的思念:“我祖西园事,言之独伤怀。”诗人感慨祖辈的故事,让他怀念起自己的家族历史和祖先。在他看来,家族的兴衰是令人伤感的。
最后,诗人表达了对贾驰先辈的期望:“如今数君子,如鸟无树栖。济水一入河,便与清流乖。”诗人希望贾驰先辈能够有自己的立场和坚持,不要随波逐流,忘记初心。
整首诗意深远,表达了诗人对贾驰先辈的思念和对其未来的期望。诗人以游子想念家乡为引子,表达了自己对贾驰先辈的关心和祝福,同时也表达了对家族兴衰和人生选择的思考。整首诗以简洁、流畅的语言,表达了诗人深沉的情感和对人生的理解。
“长安高盖多”全诗拼音读音对照参考
jì jiǎ chí xiān bèi
寄贾驰先辈
yóu zǐ xiǎng wàn lǐ, hé bì dēng gāo tái.
游子想万里,何必登高台。
wén jūn yàn nǚ yín, rú zì jì běi lái.
闻君燕女吟,如自蓟北来。
cháng ān gāo gài duō, jiàn mǎ dōng xī jiē.
长安高盖多,健马东西街。
jǐn shuō hāo zān gǔ, jiāng qián mǎi jīn chāi.
尽说蒿簪古,将钱买金钗。
wǒ zǔ xī yuán shì, yán zhī dú shāng huái.
我祖西园事,言之独伤怀。
rú jīn shù jūn zǐ, rú niǎo wú shù qī.
如今数君子,如鸟无树栖。
jì shuǐ yī rù hé, biàn yǔ qīng liú guāi.
济水一入河,便与清流乖。
wén jūn yù zì chí, wù shǐ wú dào dī.
闻君欲自持,勿使吾道低。
“长安高盖多”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。