“开时微月上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开时微月上”全诗
开时微月上,碾处乱泉声。
半夜招僧至,孤吟对月烹。
碧沈霞脚碎,香泛乳花轻。
六腑睡神去,数朝诗思清。
月馀不敢费,留伴肘书行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹邺)
曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。
《故人寄茶(一作李德裕诗)》曹邺 翻译、赏析和诗意
《故人寄茶(一作李德裕诗)》中文译文:
剑外九华英,缄题下玉京。
开时微月上,碾处乱泉声。
半夜招僧至,孤吟对月烹。
碧沈霞脚碎,香泛乳花轻。
六腑睡神去,数朝诗思清。
月馀不敢费,留伴肘书行。
诗意和赏析:
这首诗的中心思想是作者怀念故人,以茶代表故人寄托情感。诗中先以“剑外九华英”来形容故人的优秀非凡,再以“缄题下玉京”表达了故人从京城寄来的茶叶。接下来,诗中描述了作者在开启夜中微弱的月光下品茶的情景,同时听到了碾茶的声音,给人以宁静和雅致的感觉。
在半夜里,作者招来一位僧人,孤独地吟诗,对着明亮的月光品茶。茶的香气浮起,像轻飘的乳花一样,飘散在空中。作者的六腑(内脏)因品茶而清明,产生了诗思,创作了数朝的佳作。
最后,作者表示月亮还有余光,有些舍不得继续品茶,因此将茶留在旁边,继续抚书行文。这里既体现了作者对故友的思念之情,也表达了作者对于精神养性的追求。
这首诗意典雅,充满诗情画意。通过描述品茶的过程和赏月的情景,诗人表达了对故人的怀念之情,以及对于诗学创作和内心寄托的追求。同时,诗中的意境和形象描绘给人以宁静、雅致和忧思的感觉。
“开时微月上”全诗拼音读音对照参考
gù rén jì chá yī zuò lǐ dé yù shī
故人寄茶(一作李德裕诗)
jiàn wài jiǔ huá yīng, jiān tí xià yù jīng.
剑外九华英,缄题下玉京。
kāi shí wēi yuè shàng, niǎn chù luàn quán shēng.
开时微月上,碾处乱泉声。
bàn yè zhāo sēng zhì, gū yín duì yuè pēng.
半夜招僧至,孤吟对月烹。
bì shěn xiá jiǎo suì, xiāng fàn rǔ huā qīng.
碧沈霞脚碎,香泛乳花轻。
liù fǔ shuì shén qù, shù cháo shī sī qīng.
六腑睡神去,数朝诗思清。
yuè yú bù gǎn fèi, liú bàn zhǒu shū xíng.
月馀不敢费,留伴肘书行。
“开时微月上”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。