“柳色湖光好相待”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳色湖光好相待”出自唐代曹邺的《题舒乡》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sè hú guāng hǎo xiāng dài,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“柳色湖光好相待”全诗
《题舒乡》
功名若及鸱夷子,必拟将舟泛洞庭。
柳色湖光好相待,我心非醉亦非醒。
柳色湖光好相待,我心非醉亦非醒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹邺)
曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。
《题舒乡》曹邺 翻译、赏析和诗意
《题舒乡》是唐代诗人曹邺的作品。这首诗描述了作者放下功名利禄,选择隐居于湖光柳色之间的田园生活。
诗中的“舒乡”指的是湖南洞庭湖附近的地方。“功名若及鸱夷子”表达了作者对功名富贵的追求,认为如果能够达到像鸱夷子一样的胸怀和境界,那么他将会选择乘船漂流在洞庭湖中。这里的鸱夷子是指古代传说中的聪明智慧的人。
接下来的两句“柳色湖光好相待,我心非醉亦非醒”描述了作者看到洞庭湖的美景时的心情。柳树垂下的嫩绿色与湖水的晶莹交相辉映,让作者感到愉悦。诗的最后一句表达了作者的心境,他的心境既非沉醉也不清醒,暗示了他已经陶醉在这美丽的自然环境中。
整首诗通过描绘洞庭湖的美景和表达隐居田园生活的向往,表达了作者追求自然和心灵的宁静与舒适的情感。诗中巧妙地运用了形象生动的描写手法,通过写景来表达情感,给读者留下深刻的印象。
“柳色湖光好相待”全诗拼音读音对照参考
tí shū xiāng
题舒乡
gōng míng ruò jí chī yí zi, bì nǐ jiāng zhōu fàn dòng tíng.
功名若及鸱夷子,必拟将舟泛洞庭。
liǔ sè hú guāng hǎo xiāng dài, wǒ xīn fēi zuì yì fēi xǐng.
柳色湖光好相待,我心非醉亦非醒。
“柳色湖光好相待”平仄韵脚
拼音:liǔ sè hú guāng hǎo xiāng dài
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳色湖光好相待”的相关诗句
“柳色湖光好相待”的关联诗句
网友评论
* “柳色湖光好相待”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色湖光好相待”出自曹邺的 (题舒乡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。