“秋声长在七条弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋声长在七条弦”出自唐代曹邺的《听刘尊师弹琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shēng zhǎng zài qī tiáo xián,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“秋声长在七条弦”全诗

《听刘尊师弹琴》
曾于清海独闻蝉,又向空庭夜听泉。
不似斋堂人静处,秋声长在七条弦

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹邺)

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

《听刘尊师弹琴》曹邺 翻译、赏析和诗意

听刘尊师弹琴

曾于清海独闻蝉,
又向空庭夜听泉。
不似斋堂人静处,
秋声长在七条弦。

中文译文:

曾经在清澈的海边独自聆听蝉声,又在空旷的庭院夜晚倾听泉水声。这种声音与寂静的斋堂不同,秋天的声音一直存在于琴弦上。

诗意:

这首诗描绘了作者听到刘尊师弹琴的场景。作者先描述自己曾经在海边聆听到蝉鸣的美妙声音,然后又在夜晚的空旷庭院中聆听到了泉水的声音。与斋堂的安静氛围不同,弹琴的声音把秋天的声音通过琴弦传达出来。

赏析:

这首诗以独特的视角描绘了琴音的美妙之处。通过与大自然的声音相比较,表达了琴音的独特之处。诗中的“清海”和“空庭夜”给人一种宁静的感觉,而“斋堂人静处”则与之形成鲜明的对比。通过音乐,作者将秋天的声音传达到读者的心灵深处。整首诗抓住了音乐的魅力,展示了作者对音乐的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋声长在七条弦”全诗拼音读音对照参考

tīng liú zūn shī tán qín
听刘尊师弹琴

céng yú qīng hǎi dú wén chán, yòu xiàng kōng tíng yè tīng quán.
曾于清海独闻蝉,又向空庭夜听泉。
bù shì zhāi táng rén jìng chù, qiū shēng zhǎng zài qī tiáo xián.
不似斋堂人静处,秋声长在七条弦。

“秋声长在七条弦”平仄韵脚

拼音:qiū shēng zhǎng zài qī tiáo xián
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋声长在七条弦”的相关诗句

“秋声长在七条弦”的关联诗句

网友评论

* “秋声长在七条弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋声长在七条弦”出自曹邺的 (听刘尊师弹琴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。