“带香入鲍肆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“带香入鲍肆”出自唐代曹邺的《杂诫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dài xiāng rù bào sì,诗句平仄:仄平仄仄仄。
“带香入鲍肆”全诗
《杂诫》
带香入鲍肆,香气同鲍鱼。
未入犹可悟,已入当何如。
未入犹可悟,已入当何如。
作者简介(曹邺)
曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。
《杂诫》曹邺 翻译、赏析和诗意
杂诫
带香入鲍肆,香气同鲍鱼。
未入犹可悟,已入当何如。
诗词中文译文:
带着香气进入香鲍肆,香气和鲍鱼一样。
如果还未进入,仍可明白其中道理,但已经进入之后又该如何呢?
诗意:
这首诗词由唐代诗人曹邺所创作,鲍肆指的是鲍鱼店。诗词的诗意在于通过一个简洁的场景揭示人们追求物质享受和修身养性之间的冲突。
诗中的“带香入鲍肆”,意味着一个人进入鲍鱼店享受美味佳肴。而“香气同鲍鱼”则说明这个人也被香气所包围,身心享受着美好的时刻。
接下来的两句,“未入犹可悟,已入当何如”,是诗人表达对人们内心的思考和提醒。意思是在未进入鲍鱼店之前,我们还可以明白其中的道理;但一旦进入了,那又该如何面对这种享受带来的诱惑和迷失呢?
赏析:
这首诗词简洁明了,通过简单的场景描绘,反映了人们在追求物质享受的同时,也应当反思和警醒自己内心的诱惑和困惑。诗人以寥寥数语,寄托了对修身养性的思考和提醒。
这首诗词在表达了人们追求物质享受和修身养性之间的冲突的同时,也启示了人们应该如何在享受世间万物的同时,保持内心的清净和智慧。
“带香入鲍肆”全诗拼音读音对照参考
zá jiè
杂诫
dài xiāng rù bào sì, xiāng qì tóng bào yú.
带香入鲍肆,香气同鲍鱼。
wèi rù yóu kě wù, yǐ rù dāng hé rú.
未入犹可悟,已入当何如。
“带香入鲍肆”平仄韵脚
拼音:dài xiāng rù bào sì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“带香入鲍肆”的相关诗句
“带香入鲍肆”的关联诗句
网友评论
* “带香入鲍肆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带香入鲍肆”出自曹邺的 (杂诫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。