“千年积雪万年冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千年积雪万年冰”全诗
南国旧知何处得,北方寒气此中凝。
黄昏转烛萤飞沼,白日褰帘水在簪。
蕲簟蜀琴相对好,裁诗乞与涤烦襟。
更新时间:2024年分类:
《水晶枕》崔珏 翻译、赏析和诗意
《水晶枕》是唐代诗人崔珏创作的一首诗。诗人以水晶枕为题材,描绘了一幅朝夕不同、自然景色与人情趣味相结合的图景。
诗人首先以“千年积雪万年冰,掌上初擎力不胜”来描绘水晶枕的高贵和珍贵,将其比喻为积雪和冰,充满了神秘感和美感。然后,诗人运用对比手法,将南国的友人与北方的冰天雪地进行对比。他问南国的友人在何处能得到这种北方的寒气,意味着北方的寒冷是无法在南方体验的珍贵经历。
接着,诗人转述了主人公的生活情景。他描述了黄昏时点燃蜡烛,映照下的萤火虫在水中飞舞的景象,以及白天拉开帘子,水绕过枕边的画面,展现了自然景色的美妙。最后,诗人提及自己坐在蕲簟上弹奏蜀琴,与水晶枕相伴,以此舒缓烦襟并寻找灵感,表达了诗人的情感和心境。
总体来说,这首诗以偏爱自然、渴望文人情趣的方式,描绘了水晶枕的珍贵与美丽之处,并透过描写周围景物的变化,突出了主人公的心境与情感。同时,诗人通过对水晶枕的描写和自己的琴曲来映射出自己的内心世界,表达了对艺术的追求与对清净、放松的期待。
“千年积雪万年冰”全诗拼音读音对照参考
shuǐ jīng zhěn
水晶枕
qiān nián jī xuě wàn nián bīng, zhǎng shàng chū qíng lì bù shèng.
千年积雪万年冰,掌上初擎力不胜。
nán guó jiù zhī hé chǔ dé,
南国旧知何处得,
běi fāng hán qì cǐ zhōng níng.
北方寒气此中凝。
huáng hūn zhuǎn zhú yíng fēi zhǎo, bái rì qiān lián shuǐ zài zān.
黄昏转烛萤飞沼,白日褰帘水在簪。
qí diàn shǔ qín xiāng duì hǎo, cái shī qǐ yǔ dí fán jīn.
蕲簟蜀琴相对好,裁诗乞与涤烦襟。
“千年积雪万年冰”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。