“夕阳无限鸟飞迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳无限鸟飞迟”出自唐代李郢的《上裴晋公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng wú xiàn niǎo fēi chí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“夕阳无限鸟飞迟”全诗

《上裴晋公》
四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿。
天上玉书传诏夜,阵前金甲受降时。
曾经庾亮三秋月,下尽羊昙两路棋。
惆怅旧堂扃绿野,夕阳无限鸟飞迟

更新时间:2024年分类: 写山望远抒怀豪迈

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《上裴晋公》李郢 翻译、赏析和诗意

上裴晋公,原为唐代李郢创作的一首诗词。该诗以写实手法描述了裴度晋公在历经忧国之事后的形象。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析分析。

《上裴晋公》中文译文:
四朝忧国鬓如丝,
龙马精神海鹤姿。
天上玉书传诏夜,
阵前金甲受降时。
曾经庾亮三秋月,
下尽羊昙两路棋。
惆怅旧堂扃绿野,
夕阳无限鸟飞迟。

诗意和赏析:
这首诗词写的是裴度,裴度是唐代初期的著名将领和官员。李郢以写实的方式描绘了裴度在四朝历经忧国之事之后的形象。

首句“四朝忧国鬓如丝”,以四朝忧国之责来衬托裴度的鬓发如丝,形容了他的忧国思虑之深。接着,诗人描述了裴度的身姿:“龙马精神海鹤姿”,将裴度比作神态矫健的龙马和威武的海鹤,展现了他的英武形象。

接下来的两句“天上玉书传诏夜,阵前金甲受降时”,描绘了裴度在关键时刻接受王命,执行使命的形象。天上的玉书传诏,暗指裴度受到皇帝的封命;而阵前的金甲受降,暗指裴度在战场上接受敌军的投降。这里通过动态的场景,展示了裴度在关键时刻的英勇形象。

接下来的两句“曾经庾亮三秋月,下尽羊昙两路棋”,则在描述裴度的智谋和才华。庾亮是晋朝著名的政治家和军事家,三秋月指的是庾亮刻苦学习的时间段。而羊昙则是古代的一种棋谱,两路棋指的是裴度在下棋时运筹帷幄的形象。通过这两句,诗人将裴度的才智与庾亮相提并论,显示了他的聪明才智和治理能力。

最后两句“惆怅旧堂扃绿野,夕阳无限鸟飞迟”,描述了裴度晚年的心情。旧堂扃表示宅邸的大门关闭,裴度孤单地望向青绿的野外;夕阳无限,鸟儿飞得慢,传达出裴度晚年寂寞的情怀。

整首诗以实际的描写手法,通过多样的场景和形象,塑造了裴度的形象。既展现了他的英勇形象,又彰显了他的智谋和才华,最后又呈现出晚年的孤寂之感。整体上,诗词既叙事生动,又带有一定的寓意,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳无限鸟飞迟”全诗拼音读音对照参考

shàng péi jìn gōng
上裴晋公

sì cháo yōu guó bìn rú sī, lóng mǎ jīng shén hǎi hè zī.
四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿。
tiān shàng yù shū chuán zhào yè,
天上玉书传诏夜,
zhèn qián jīn jiǎ shòu xiáng shí.
阵前金甲受降时。
céng jīng yǔ liàng sān qiū yuè, xià jǐn yáng tán liǎng lù qí.
曾经庾亮三秋月,下尽羊昙两路棋。
chóu chàng jiù táng jiōng lǜ yě, xī yáng wú xiàn niǎo fēi chí.
惆怅旧堂扃绿野,夕阳无限鸟飞迟。

“夕阳无限鸟飞迟”平仄韵脚

拼音:xī yáng wú xiàn niǎo fēi chí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳无限鸟飞迟”的相关诗句

“夕阳无限鸟飞迟”的关联诗句

网友评论

* “夕阳无限鸟飞迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳无限鸟飞迟”出自李郢的 (上裴晋公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。