“云母扇摇当殿色”的意思及全诗出处和翻译赏析

云母扇摇当殿色”出自唐代李郢的《冬至后西湖泛舟看断冰偶成长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún mǔ shàn yáo dāng diàn sè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“云母扇摇当殿色”全诗

《冬至后西湖泛舟看断冰偶成长句》
一阳生后阴飙竭,湖上层冰看折时。
云母扇摇当殿色,珊瑚树碎满盘枝。
斜汀藻动鱼应觉,极浦波生雁未知。
山影浅中留瓦砾,日光寒外送涟漪。
崖崩苇岸纵横散,篙蹙兰舟片段随。
曾向黄河望冲激,大鹏飞起雪风吹。

更新时间:2024年分类: 边塞战争 西湖

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《冬至后西湖泛舟看断冰偶成长句》李郢 翻译、赏析和诗意

《冬至后西湖泛舟看断冰偶成长句》诗中,描绘了冬至后的西湖景色,以及在湖上观赏断冰得到美感的场景。

诗意:
该诗以冬至后的西湖为背景,描绘了湖上冰层折断的景象。通过鲜明的描写和细腻的抒发,表达了作者对自然景色的欣赏和赞美之情。诗中所描绘的湖景变幻莫测,给人一种虚实交错的感觉,增添了神秘与幻想的色彩。

赏析:
首句“一阳生后阴飙竭”,写出了冬至后天气寒冷,阳光稀少的状态。接下来的两句“湖上层冰看折时,云母扇摇当殿色”描绘了湖水上的冰层折断,冰层上的阳光映照形成美丽的光影效果。

“珊瑚树碎满盘枝”这两句,描写了冰层折断成碎片的景象,形象生动。

接下来的两句“斜汀藻动鱼应觉,极浦波生雁未知”描绘了湖水中的藻草摇曳、鱼儿感知到了湖水的变化,而在湖边的极浦波激起的浪花却还没被飞行的雁鸟所察觉。

“山影浅中留瓦砾,日光寒外送涟漪”这两句中,描绘了山影在浅水中的倒影,冬日的阳光透过浮水形成涟漪,增添了冷寒的气息。

“崖崩苇岸纵横散,篙蹙兰舟片段随”,这两句描绘了崖岸崩塌,苇岸纵横交错的景象,船篙被冰块夹住,兰舟也成为碎片四散。

最后两句“曾向黄河望冲激,大鹏飞起雪风吹”,以假想的情节表达了冬至后湖景的壮美,黄河冲击雪山形成的景象。

整首诗通过细腻的描写,展现了西湖在冬至后的美丽景色,给人以广阔、壮丽的感受。同时,也展示了作者对自然美景的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云母扇摇当殿色”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì hòu xī hú fàn zhōu kàn duàn bīng ǒu chéng cháng jù
冬至后西湖泛舟看断冰偶成长句

yī yáng shēng hòu yīn biāo jié, hú shàng céng bīng kàn zhé shí.
一阳生后阴飙竭,湖上层冰看折时。
yún mǔ shàn yáo dāng diàn sè,
云母扇摇当殿色,
shān hú shù suì mǎn pán zhī.
珊瑚树碎满盘枝。
xié tīng zǎo dòng yú yīng jué, jí pǔ bō shēng yàn wèi zhī.
斜汀藻动鱼应觉,极浦波生雁未知。
shān yǐng qiǎn zhōng liú wǎ lì, rì guāng hán wài sòng lián yī.
山影浅中留瓦砾,日光寒外送涟漪。
yá bēng wěi àn zòng héng sàn,
崖崩苇岸纵横散,
gāo cù lán zhōu piàn duàn suí.
篙蹙兰舟片段随。
céng xiàng huáng hé wàng chōng jī, dà péng fēi qǐ xuě fēng chuī.
曾向黄河望冲激,大鹏飞起雪风吹。

“云母扇摇当殿色”平仄韵脚

拼音:yún mǔ shàn yáo dāng diàn sè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云母扇摇当殿色”的相关诗句

“云母扇摇当殿色”的关联诗句

网友评论

* “云母扇摇当殿色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云母扇摇当殿色”出自李郢的 (冬至后西湖泛舟看断冰偶成长句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。