“借问梁山道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“借问梁山道”全诗
遥州刀作字,绝壁剑为峰。
惜别路穷此,留欢意不从。
忧来生白发,时晚爱青松。
勿以西南远,夷歌寝盛容。
台阶有高位,宁复久临邛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋之问)
《送杨六望赴金水》宋之问 翻译、赏析和诗意
《送杨六望赴金水》这首诗是唐代宋之问所作,表达了对好友杨六远行的送别之情,同时也抒发了自己对时光流逝、忧伤和爱情的思考。
诗词的中文译文:
借问梁山道,嶔岑几万重。
问借梁山的道路,峭壁起伏数万重。
遥州刀作字,绝壁剑为峰。
在遥州刻字的刀子,绝壁形成剑峰。
惜别路穷此,留欢意不从。
可惜分离之路到了尽头,残留的欢乐无法再延续。
忧来生白发,时晚爱青松。
忧愁产生白发,年岁已晚仍然痴爱青松。
勿以西南远,夷歌寝盛容。
不要因为西南遥远而放弃,夷歌尚有盛容。
台阶有高位,宁复久临邛。
台阶上有高位,宁愿久留于此临隅。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山水之间、别离之际的景象,以及诗人对逝去时光、失去的友情和爱情的思考。诗中的“梁山道”和“绝壁剑峰”都是景物的象征,梁山道暗示着人生道路的曲折艰难,而绝壁剑峰则象征着险峻和挑战。诗人对别离的惜别之情和对友情的珍爱之情在诗中表达得深沉而内敛。随着时光的流逝,诗人的忧愁与年岁的增长产生了联系,他对爱情的痴迷也由“青松”这一耐久、高洁的象征来表达。最后两句诗中,诗人表达了自己对杨六远行的理解和祝愿,希望他不要因为困难和距离而放弃,愿他能久留于此,追求更高的境界。
总的来说,这首诗以简练的语言表达了丰富的情感和思考,充满着离散之情、人生哲思和对友情爱情的祝福。
“借问梁山道”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng liù wàng fù jīn shuǐ
送杨六望赴金水
jiè wèn liáng shān dào, qīn cén jǐ wàn zhòng.
借问梁山道,嶔岑几万重。
yáo zhōu dāo zuò zì, jué bì jiàn wèi fēng.
遥州刀作字,绝壁剑为峰。
xī bié lù qióng cǐ, liú huān yì bù cóng.
惜别路穷此,留欢意不从。
yōu lái shēng bái fà, shí wǎn ài qīng sōng.
忧来生白发,时晚爱青松。
wù yǐ xī nán yuǎn, yí gē qǐn shèng róng.
勿以西南远,夷歌寝盛容。
tái jiē yǒu gāo wèi, níng fù jiǔ lín qióng.
台阶有高位,宁复久临邛。
“借问梁山道”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。