“气耿凌云笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

气耿凌云笔”出自唐代宋之问的《和库部李员外秋夜寓直之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì gěng líng yún bǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“气耿凌云笔”全诗

《和库部李员外秋夜寓直之作》
相庭贻庆远,才子拜郎初。
起草徯仙阁,焚香卧直庐。
更深河欲断,节劲柳偏疏。
气耿凌云笔,心摇待漏车。
叨荣厕俦侣,省己恧空虚。
徒斐阳春和,难参丽曲馀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《和库部李员外秋夜寓直之作》宋之问 翻译、赏析和诗意

《和库部李员外秋夜寓直之作》是宋之问所作,描绘了秋夜中才子李员外寓直时的情景。诗意表达了作者对李员外的赞许和对自身的忧虑,并通过对自然环境的描绘来表达内心的感受。

中文译文:
相庭贻庆远,
才子拜郎初。
起草徯仙阁,
焚香卧直庐。
更深河欲断,
节劲柳偏疏。
气耿凌云笔,
心摇待漏车。
叨荣厕俦侣,
省己恧空虚。
徒斐阳春和,
难参丽曲馀。

诗意:
这是作者宋之问和库部的李员外一起度过的秋夜,宋之问是才子初次拜见李员外。李员外的寓直之处起名为“仙阁”,而宋之问在这里熬夜写作,庐中焚香以示诚意。
夜晚更深的时候,河流将要断流,柳树也显得稀疏。作者笔锋凌云,心情焦虑地等待着时间的流逝,希望能够早日完成作品。他徒有虚名,虚荣的荣誉只是掩盖内心的空虚。尽管阳春时节美好,但是这样美好的情景难以与李员外美妙的曲调相比。

赏析:
这首诗词通过诗人对秋夜景象的描绘,表达了他对李员外的敬佩和自身的忧虑。诗人把自己的创作情况和李员外的才华相对照,展现了他对李员外的钦佩之情。诗句中流露出的忧虑情绪,则是表现了才子对自己才华与成就的怀疑和焦虑。通过自然景物的描绘,诗人进一步强调自己与李员外在才学上的差距,并表达了对自己的期望和努力。诗词中的虚名和空虚,揭示了才子的追求并非单纯追随虚荣,而是希望获得内心的满足和成就感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气耿凌云笔”全诗拼音读音对照参考

hé kù bù lǐ yuán wài qiū yè yù zhí zhī zuò
和库部李员外秋夜寓直之作

xiāng tíng yí qìng yuǎn, cái zǐ bài láng chū.
相庭贻庆远,才子拜郎初。
qǐ cǎo xī xiān gé, fén xiāng wò zhí lú.
起草徯仙阁,焚香卧直庐。
gēng shēn hé yù duàn, jié jìn liǔ piān shū.
更深河欲断,节劲柳偏疏。
qì gěng líng yún bǐ, xīn yáo dài lòu chē.
气耿凌云笔,心摇待漏车。
dāo róng cè chóu lǚ, shěng jǐ nǜ kōng xū.
叨荣厕俦侣,省己恧空虚。
tú fěi yáng chūn hé, nán cān lì qū yú.
徒斐阳春和,难参丽曲馀。

“气耿凌云笔”平仄韵脚

拼音:qì gěng líng yún bǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气耿凌云笔”的相关诗句

“气耿凌云笔”的关联诗句

网友评论

* “气耿凌云笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气耿凌云笔”出自宋之问的 (和库部李员外秋夜寓直之作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。