“威回白简霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“威回白简霜”全诗
还从避马路,来接珥貂行。
宠就黄扉日,威回白简霜。
柏台迁鸟茂,兰署得人芳。
禁静钟初彻,更疏漏渐长。
晓河低武库,流火度文昌。
寓直恩徽重,乘秋藻翰扬。
暗投空欲报,下调不成章。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋之问)
《和姚给事寓直之作》宋之问 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《和姚给事寓直之作》
清论满朝阳,高才拜夕郎。
还从避马路,来接珥貂行。
宠就黄扉日,威回白简霜。
柏台迁鸟茂,兰署得人芳。
禁静钟初彻,更疏漏渐长。
晓河低武库,流火度文昌。
寓直恩徽重,乘秋藻翰扬。
暗投空欲报,下调不成章。
诗意与赏析:
这首诗是唐代宋之问的作品,题目为《和姚给事寓直之作》。诗中描述了一位重臣姚给事得到了皇帝的信任和宠幸,他的才华备受赞叹,被任命为夕郎。姚给事遵循宫廷礼仪,从远处迎接着皇帝的贵宾们。他受到皇上的宠幸,被官方封赏为黄扉,表明其地位的崇高。他的声威如同霜降在白色的简纸上,凛冽而威严。姚给事的品德高尚,官署上装点着兰花的香气,得到了皇上的表扬。皇宫的钟声刚刚敲响,又加快了钟声间隔的速度,漏刻也越来越长,暗示着时光的流逝。清晨的河水低落流动,穿过武库,光芒如同火焰般照耀着文昌。姚给事被寄予了国家的希望,在秋天品味文思的盛宴。他暗中投递着自己的诗作,渴望有人能欣赏和赞扬,但无奈之下,他的调子仍然无法成为经典之作。
这首诗以雄浑的口气写出了姚给事的权势和威望。通过描写宫廷和官署的细节,展示出姚给事权位的高耸,以及他个人品德的卓越。诗中运用了富有画面感的意象,如柏台、兰署和流火,生动地再现了宫廷氛围。整体来说,这首诗赋予了姚给事丰富的形象,塑造了一个在权势与才华中徘徊的形象,同时也反映了作者宋之问对当时社会政治现象的观察和思考。
“威回白简霜”全诗拼音读音对照参考
hé yáo jǐ shì yù zhí zhī zuò
和姚给事寓直之作
qīng lùn mǎn zhāo yáng, gāo cái bài xī láng.
清论满朝阳,高才拜夕郎。
hái cóng bì mǎ lù, lái jiē ěr diāo xíng.
还从避马路,来接珥貂行。
chǒng jiù huáng fēi rì, wēi huí bái jiǎn shuāng.
宠就黄扉日,威回白简霜。
bǎi tái qiān niǎo mào, lán shǔ dé rén fāng.
柏台迁鸟茂,兰署得人芳。
jìn jìng zhōng chū chè, gèng shū lòu jiàn zhǎng.
禁静钟初彻,更疏漏渐长。
xiǎo hé dī wǔ kù, liú huǒ dù wén chāng.
晓河低武库,流火度文昌。
yù zhí ēn huī zhòng, chéng qiū zǎo hàn yáng.
寓直恩徽重,乘秋藻翰扬。
àn tóu kōng yù bào, xià diào bù chéng zhāng.
暗投空欲报,下调不成章。
“威回白简霜”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。