“箫奏秦台里”的意思及全诗出处和翻译赏析

箫奏秦台里”出自唐代宋之问的《宴安乐公主宅得空字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo zòu qín tái lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“箫奏秦台里”全诗

《宴安乐公主宅得空字》
英藩筑外馆,爱主出王宫。
宾至星槎落,仙来月宇空。
玳梁翻贺燕,金埒倚晴虹。
箫奏秦台里,书开鲁壁中。
短歌能驻日,艳舞欲娇风。
闻有淹留处,山阿满桂丛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《宴安乐公主宅得空字》宋之问 翻译、赏析和诗意

诗词《宴安乐公主宅得空字》是唐代诗人宋之问的作品。该诗描述了宴会期间的繁华景象和宴客者的喜悦心情。

中文译文:
英藩筑外馆,爱主出王宫。
宾至星槎落,仙来月宇空。
玳梁翻贺燕,金埒倚晴虹。
箫奏秦台里,书开鲁壁中。
短歌能驻日,艳舞欲娇风。
闻有淹留处,山阿满桂丛。

诗意:
诗人宋之问以安乐公主宴会的场景为背景,描绘了宴会的华美景象和人们的欢乐心情。宴会之时,外府修建了华丽的宫殿,主人公公主离开王宫出席宴会。宾客们如星船一般降临,仙人也随着月宇降临。宴会现场玳瑁的台阶盖上了喜鹊,金杯依倚着晴虹般的彩虹。美妙的箫声在秦台里响起,古书从鲁壁中展开。歌声如短暂的阳光停驻,而舞姿像娇媚欲动的风。传闻有个令人留连忘返的地方,山阿上布满了桂花树。

赏析:
该诗以宴会为主题,展现了盛宴的繁华景象和享受宴会的人们欢乐的心情。通过细致入微的描绘,将整个宴会场景生动地呈现在读者面前。描写中使用了具有唐代特色的形象和意象,如星槎、月宇、玳梁、燕、鲁壁等,增强了诗歌的艺术感染力。整首诗词以平仄和谐,用词婉丽,意象清新,给人以愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箫奏秦台里”全诗拼音读音对照参考

yàn ān lè gōng zhǔ zhái dé kōng zì
宴安乐公主宅得空字

yīng fān zhù wài guǎn, ài zhǔ chū wáng gōng.
英藩筑外馆,爱主出王宫。
bīn zhì xīng chá luò, xiān lái yuè yǔ kōng.
宾至星槎落,仙来月宇空。
dài liáng fān hè yàn, jīn liè yǐ qíng hóng.
玳梁翻贺燕,金埒倚晴虹。
xiāo zòu qín tái lǐ, shū kāi lǔ bì zhōng.
箫奏秦台里,书开鲁壁中。
duǎn gē néng zhù rì, yàn wǔ yù jiāo fēng.
短歌能驻日,艳舞欲娇风。
wén yǒu yān liú chù, shān ā mǎn guì cóng.
闻有淹留处,山阿满桂丛。

“箫奏秦台里”平仄韵脚

拼音:xiāo zòu qín tái lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箫奏秦台里”的相关诗句

“箫奏秦台里”的关联诗句

网友评论

* “箫奏秦台里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫奏秦台里”出自宋之问的 (宴安乐公主宅得空字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。