“严子前台枕古湾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“严子前台枕古湾”出自唐代李频的《题钓台障子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yán zi qián tái zhěn gǔ wān,诗句平仄:平平平仄仄平。
“严子前台枕古湾”全诗
《题钓台障子》
君家尽是我家山,严子前台枕古湾。
却把钓竿终不可,几时入海得鱼还。
却把钓竿终不可,几时入海得鱼还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李频)
李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。
《题钓台障子》李频 翻译、赏析和诗意
《题钓台障子》是唐代诗人李频创作的一首诗词。这首诗描绘了一个钓台的景象,充满了诗情画意。
诗词中写道:“君家尽是我家山,严子前台枕古湾。”这里“君家”指的是诗人自己的家,“我家山”即指的是家中所在的山区。诗人坐在严子前台,眺望着波光粼粼的古湾。通过这两句诗,描绘了诗人所处的环境,展现了山中的宁静和美丽。
接下来的两句诗写道:“却把钓竿终不可,几时入海得鱼还。”这里诗人抱怨自己无法将钓竿放入海中,遗憾无法捕获海中的鱼群。这种无奈与遗憾,增加了整首诗的情感色彩。
这首诗词通过对钓台的描写,表达了诗人对大自然的热爱与向往。诗意深邃,勾勒出了山水之美,同时也透露出诗人内心的思绪与感慨。
整首诗词在描述自然景色的同时,也通过抒发自己的情感,传达了对自然美的推崇与向往之情。这首诗词同时也是诗人的一种自省,表达了人与自然之间的亲近与无奈。
“严子前台枕古湾”全诗拼音读音对照参考
tí diào tái zhàng zǐ
题钓台障子
jūn jiā jìn shì wǒ jiā shān, yán zi qián tái zhěn gǔ wān.
君家尽是我家山,严子前台枕古湾。
què bǎ diào gān zhōng bù kě, jǐ shí rù hǎi dé yú hái.
却把钓竿终不可,几时入海得鱼还。
“严子前台枕古湾”平仄韵脚
拼音:yán zi qián tái zhěn gǔ wān
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“严子前台枕古湾”的相关诗句
“严子前台枕古湾”的关联诗句
网友评论
* “严子前台枕古湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“严子前台枕古湾”出自李频的 (题钓台障子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。