“迢递旧山伊水畔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迢递旧山伊水畔”全诗
窗外雨来山色近,海边秋至雁声多。
思乡每读登楼赋,对月空吟叩角歌。
迢递旧山伊水畔,破斋荒径闭烟萝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘沧)
刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。
《汶阳客舍》刘沧 翻译、赏析和诗意
《汶阳客舍》是唐代刘沧创作的诗。诗意描绘了作者身在异乡客舍,思念故乡的心情。
诗中,作者感慨时光荏苒,岁月蹉跎逝去。他置身于陌生的地方,踌躇于岐路之间,不知该何去何从。
诗中的“窗外雨来山色近”暗示着作者所在的地方有雨水,山景近在眼前。而“海边秋至雁声多”说明秋天已经到来,海边回荡着雁群的鸣叫声。
思乡之情常常使作者读出登楼赋,对着皎洁的月光空吟叩角歌。他以旧时的美丽风景,如迢迢山水、伊水畔等作为寄托,以回忆往昔心绪悄然。
最后两句“破斋荒径闭烟萝”,描述了作者所处的客舍十分破旧,庭院的小路也被茂密的藤蔓所遮盖,增加了一丝凄凉的意境。
整首诗描绘了一个陌生的客舍,似乎符号了作者的内心世界。在这个陌生的地方,作者思乡念旧,感叹岁月蹉跎,对往昔的美景充满留恋,同时呈现出一种孤寂、凄凉的情感。
“迢递旧山伊水畔”全诗拼音读音对照参考
wèn yáng kè shè
汶阳客舍
nián guāng zì gǎn yì cuō tuó, qí lù dōng xī jìng ruò hé.
年光自感益蹉跎,岐路东西竟若何。
chuāng wài yǔ lái shān sè jìn,
窗外雨来山色近,
hǎi biān qiū zhì yàn shēng duō.
海边秋至雁声多。
sī xiāng měi dú dēng lóu fù, duì yuè kōng yín kòu jiǎo gē.
思乡每读登楼赋,对月空吟叩角歌。
tiáo dì jiù shān yī shuǐ pàn, pò zhāi huāng jìng bì yān luó.
迢递旧山伊水畔,破斋荒径闭烟萝。
“迢递旧山伊水畔”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。