“白杨落日悲风起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白杨落日悲风起”全诗
空山夜月来松影,荒冢春风变木根。
漠漠兔丝罗古庙,翩翩丹旐过孤村。
白杨落日悲风起,萧索寒巢鸟独奔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘沧)
刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。
《过北邙山》刘沧 翻译、赏析和诗意
《过北邙山》
刘沧
散漫黄埃满北原,
折碑横路碾苔痕。
空山夜月来松影,
荒冢春风变木根。
漠漠兔丝罗古庙,
翩翩丹旐过孤村。
白杨落日悲风起,
萧索寒巢鸟独奔。
中文译文:
黄色的尘土散落在北原上,
倒下的碑石过路压出的苔藓痕迹。
空山中,夜晚的月亮照在松树上,
荒废的坟墓,春天的风摇动了树根。
朔风吹起,薄霜落满古庙,
红色的旗帜在孤村上空飘扬。
白杨树在日落时悲叹着,
荒凉的鸟巢中只剩下一只孤零零的鸟儿。
诗意:
这首诗以北邙山为背景,描绘了大自然和人类活动之间的对比。黄色的尘土和碑石上的苔藓痕迹,表达了时光的流逝和岁月的更替。空山中的夜晚,月亮的光照在松树上,呈现出一种宁静和孤寂的氛围。荒废的墓地和被风摇动的树根,反映了人类的命运和生命的脆弱。
诗中还描绘了古庙和孤村的景象,红色的旗帜在风中飘扬,象征着历史和传统文化的延续。白杨树在日落时悲叹,引发了对逝去岁月和荒凉的情感。最后一句描写了鸟类的寒巢,只有一只孤零零的鸟儿,传递了一种孤独和无依的感觉。
整首诗以自然景观为背景,通过景物的描绘和比喻,表达了人类活动和命运的无常,以及对光阴流逝和孤独的思考。通过细腻的描写和独特的意象,使诗歌充满了深情和哲思。
赏析:
《过北邙山》通过描绘北邙山的景色和自然现象,表达了作者对人生的思考和对时光流逝的感慨。黄色的尘土和被碾压的苔藓痕迹,表达了岁月的磨砺和历史的沉淀。空山中的夜晚,月亮的光照在松树上,给人一种宁静和孤寂的感觉。荒废的墓地和风摇动的树根,反映了人类的命运和生命的脆弱。诗中还描绘了古庙和孤村的景象,红色的旗帜在风中飘扬,象征着历史和传统文化的延续。白杨树在日落时悲叹着,引发了对逝去岁月和荒凉的情感。最后一句描写了鸟类的寒巢,只有一只孤零零的鸟儿,传递了一种孤独和无依的感觉。整首诗以自然景观为背景,通过描绘和比喻,表达了人类活动和命运的无常,以及对光阴流逝和孤独的思考。通过细腻的描写和独特的意象,使诗歌充满了深情和哲思。
“白杨落日悲风起”全诗拼音读音对照参考
guò běi máng shān
过北邙山
sǎn màn huáng āi mǎn běi yuán, zhé bēi héng lù niǎn tái hén.
散漫黄埃满北原,折碑横路碾苔痕。
kōng shān yè yuè lái sōng yǐng,
空山夜月来松影,
huāng zhǒng chūn fēng biàn mù gēn.
荒冢春风变木根。
mò mò tù sī luó gǔ miào, piān piān dān zhào guò gū cūn.
漠漠兔丝罗古庙,翩翩丹旐过孤村。
bái yáng luò rì bēi fēng qǐ, xiāo suǒ hán cháo niǎo dú bēn.
白杨落日悲风起,萧索寒巢鸟独奔。
“白杨落日悲风起”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。