“尘机消尽话玄理”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘机消尽话玄理”出自唐代刘沧的《夏日登慈恩寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén jī xiāo jǐn huà xuán lǐ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“尘机消尽话玄理”全诗

《夏日登慈恩寺》
金界时来一访僧,天香飘翠琐窗凝。
碧池静照寒松影,清昼深悬古殿灯。
晚景风蝉催节候,高空云鸟度轩层。
尘机消尽话玄理,暮磬出林疏韵澄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《夏日登慈恩寺》刘沧 翻译、赏析和诗意

夏日登慈恩寺

金界时来一访僧,
天香飘翠琐窗凝。
碧池静照寒松影,
清昼深悬古殿灯。
晚景风蝉催节候,
高空云鸟度轩层。
尘机消尽话玄理,
暮磬出林疏韵澄。

诗词的中文译文:

夏日登上慈恩寺
金界时来一访僧,
天香飘草木的香气在琐窗中凝结。
碧池静静地映照着寒松的影子,
明亮的白天,古殿中的灯光深深地悬挂。
晚景,风和蝉声催告着季节的变迁,
高空中云朵和鸟儿穿越着层层楼阁。
尘世的烦扰全部消尽,留下了玄奥的谈论,
暮时的钟声从林中传出,空灵的音韵清晰澄明。

诗意和赏析:

这首诗以夏日登上慈恩寺为背景,描绘了一幅宁静祥和的景象。诗人在慈恩寺拜访僧人,一抬头,看到了美丽的景色,感叹天地之间的神奇气象。

首句“金界时来一访僧”,表达了诗人来到慈恩寺拜访僧人的意愿和行动。接着以“天香飘翠琐窗凝”,描绘了风中草木的香气如何在琐窗中凝结,给人一种清新的感觉。

第二句“碧池静照寒松影”,通过描写碧池静静地映照着寒松的影子,表达了大自然的宁静和美丽。

第三句“清昼深悬古殿灯”,形容明亮的白天,古殿中的灯光深深地悬挂,为整个景象增添了一丝神秘的色彩。

最后两句描述了慈恩寺的晚景和僧人的修行。晚景中风声和蝉鸣告诉人们时节的变迁,高空中的云朵和鸟儿穿越层层楼阁,表达了一种喜乐。

诗的最后两句以尘机、玄理、暮磬、韵澄等词语,讲述诗人消除了一切尘世的烦忧和嘈杂,追求抽象的玄妙和神奥,沉浸在宗教氛围中,感受到了神圣的音韵。

整首诗以细腻的笔触描绘了慈恩寺的宁静和美丽,表达了诗人对宗教信仰的追求和对心灵净化的追求。通过描绘自然景物和修行僧人,展示了一种虚怀若谷的境界和追求内心祥和的美好愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘机消尽话玄理”全诗拼音读音对照参考

xià rì dēng cí ēn sì
夏日登慈恩寺

jīn jiè shí lái yī fǎng sēng, tiān xiāng piāo cuì suǒ chuāng níng.
金界时来一访僧,天香飘翠琐窗凝。
bì chí jìng zhào hán sōng yǐng,
碧池静照寒松影,
qīng zhòu shēn xuán gǔ diàn dēng.
清昼深悬古殿灯。
wǎn jǐng fēng chán cuī jié hòu, gāo kōng yún niǎo dù xuān céng.
晚景风蝉催节候,高空云鸟度轩层。
chén jī xiāo jǐn huà xuán lǐ, mù qìng chū lín shū yùn chéng.
尘机消尽话玄理,暮磬出林疏韵澄。

“尘机消尽话玄理”平仄韵脚

拼音:chén jī xiāo jǐn huà xuán lǐ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘机消尽话玄理”的相关诗句

“尘机消尽话玄理”的关联诗句

网友评论

* “尘机消尽话玄理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘机消尽话玄理”出自刘沧的 (夏日登慈恩寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。