“石壁苍苔翠霭浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石壁苍苔翠霭浓”全诗
天高猿叫向山月,露下鹤声来庙松。
叶堕阴岩疏薜荔,池经秋雨老芙蓉。
雪髯仙侣何深隐,千古寂寥云水重。
更新时间:2024年分类: 写山
作者简介(刘沧)
刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。
《题四皓庙》刘沧 翻译、赏析和诗意
《题四皓庙》是唐代刘沧创作的一首诗词。该诗描绘了一个庙宇的景色,融入了诗人的情感与思考。
石壁上苍苔绿意浓郁,给人一种古朴、庄严之感。在商洛乘车行驶过程中,诗人产生了对遗忘与留存的思索。诗人听到高山上猿猴的呼啸,倒映在月光下,增添了一丝凄美。随之而来的是庙中的鹤鸣声,此时露水滴落在松叶上,交织出一幅静谧的画面。叶落在阴岩上,点缀了稀疏的薜荔,庭院中的池水经过秋雨的洗礼变得古老,芙蓉也渐渐凋谢。诗中提到"雪髯仙侣",暗示了这个庙宇的历史悠久,仙人曾在此修行。但这个历史却已深埋在寂寥的云水之中。
诗词的中文译文:
石壁上的苍苔绿意浓郁,
驱车在商洛回首遗踪。
天空高远,猿猴呼啸,
山上的月光长久闪烁。
露水洒落在庙松上,
听到庙中鹤鸣声。
落叶散落在阴暗的岩石上,
芜荔稀疏,池水变得古老。
庙内的芙蓉娇艳凋谢,
曾经住过仙人的古庙。
千百年的历史被深深埋葬,
犹如云水般寂寥无声。
这首诗词通过对庙宇景色的描绘,表达了作者对时间流转的思考和对历史的追溯。庙宇的古朴和苍劲的自然景色,使诗人产生了对遗忘与留存的思索。同时也展现了大自然的壮美和神秘感。庙中的鹤鸣声和露水点缀的松叶,为整个场景增添了一丝凄美和宁静。诗人还通过花草的凋谢和庙宇的历史,表达了岁月流转的无情和人事如梦的感慨。整首诗以简洁凝练的语言和细腻的意象,展现了作者细腻的情感和对自然、历史的思考。
“石壁苍苔翠霭浓”全诗拼音读音对照参考
tí sì hào miào
题四皓庙
shí bì cāng tái cuì ǎi nóng, qū chē shāng luò xiǎng yí zōng.
石壁苍苔翠霭浓,驱车商洛想遗踪。
tiān gāo yuán jiào xiàng shān yuè,
天高猿叫向山月,
lù xià hè shēng lái miào sōng.
露下鹤声来庙松。
yè duò yīn yán shū bì lì, chí jīng qiū yǔ lǎo fú róng.
叶堕阴岩疏薜荔,池经秋雨老芙蓉。
xuě rán xiān lǚ hé shēn yǐn, qiān gǔ jì liáo yún shuǐ zhòng.
雪髯仙侣何深隐,千古寂寥云水重。
“石壁苍苔翠霭浓”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。