“花落石床苔藓平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花落石床苔藓平”全诗
青春半是往来尽,白发多因离别生。
楚岸帆开云树映,吴门月上水烟清。
东归自有故山约,花落石床苔藓平。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘沧)
刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。
《送友人下第归吴》刘沧 翻译、赏析和诗意
《送友人下第归吴》是唐代刘沧所作的一首诗。这首诗描述了诗人送别友人离开的情景,并表达了对友人前途的祝福和对光阴易逝的感慨。
诗中第一句“共惜年华未立名”,表达了诗人和友人同为壮年却未有所成就的遗憾之情。第二句“路岐终日轸羁情”,描绘了离别的痛苦和心思纠结。
第三句“青春半是往来尽,白发多因离别生”,反映了时光流转,青春易逝,白发的增多与人世间的离别有着紧密的联系。
第四句“楚岸帆开云树映,吴门月上水烟清”,以景物描写的方式,展示了江南的美景,也暗示了友人即将回到吴地的情景。
最后两句“东归自有故山约,花落石床苔藓平”,表达了友人即将回到故乡山林的约定,也暗示了岁月的流转,万物的消长。
整首诗以离别为主题,抒发了对友人离去和时光流逝的感慨之情。通过对景物的描写,为离别增添了一丝温情。整首诗意境恢宏,意蕴深远,表达了对友人的关切和祝福,同时也表达了对光阴易逝的感叹与思考。
“花落石床苔藓平”全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén xià dì guī wú
送友人下第归吴
gòng xī nián huá wèi lì míng, lù qí zhōng rì zhěn jī qíng.
共惜年华未立名,路岐终日轸羁情。
qīng chūn bàn shì wǎng lái jǐn,
青春半是往来尽,
bái fà duō yīn lí bié shēng.
白发多因离别生。
chǔ àn fān kāi yún shù yìng, wú mén yuè shàng shuǐ yān qīng.
楚岸帆开云树映,吴门月上水烟清。
dōng guī zì yǒu gù shān yuē, huā luò shí chuáng tái xiǎn píng.
东归自有故山约,花落石床苔藓平。
“花落石床苔藓平”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。