“犁泥齐低畦”的意思及全诗出处和翻译赏析

犁泥齐低畦”出自唐代温庭筠的《雨中与李先生期垂钓先后相失,因作叠韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí ní qí dī qí,诗句平仄:平平平平平。

“犁泥齐低畦”全诗

《雨中与李先生期垂钓先后相失,因作叠韵》
隔石觅屐迹,西溪迷鸡啼。
小鸟扰晓沼,犁泥齐低畦

更新时间:2024年分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《雨中与李先生期垂钓先后相失,因作叠韵》温庭筠 翻译、赏析和诗意

雨声叠叠隔石觅,寻找先生垂钓的痕迹,
雨中西溪的美景迷失在雨雾中,
小鸟的啼叫打破了黎明的宁静,
农夫们在田间犁泥肆意翻耕。

中文译文:
雨声叠叠隔石觅,寻找先生垂钓的痕迹,
雨中西溪的美景迷失在雨雾中,
小鸟的啼叫打破了黎明的宁静,
农夫们在田间犁泥肆意翻耕。

诗意:
这首诗描述了在雨中与李先生相约垂钓,但因为雨声和雾气影响,互相错过。诗人在描述中融入了大自然中的景色和声音,给人一种宁静而又美丽的感觉。通过诗人的描写,我们可以感受到大自然的鬼斧神工,以及人与自然的交互。

赏析:
温庭筠以简洁明快的语言,描绘出了一幅雨中的景色,并表达了人与自然的关系。他通过雨声、雾气、小鸟的啼叫和农夫的劳动来创造出一种生活的气息。诗意虽然简单,但却富有情感,给人一种静谧而又美好的感觉。整首诗写景淡雅,意境空灵,给人以诗人对大自然的赞美和对生活的热爱的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犁泥齐低畦”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng yǔ lǐ xiān shēng qī chuí diào xiān hòu xiāng shī, yīn zuò dié yùn
雨中与李先生期垂钓先后相失,因作叠韵

gé shí mì jī jī, xī xī mí jī tí.
隔石觅屐迹,西溪迷鸡啼。
xiǎo niǎo rǎo xiǎo zhǎo, lí ní qí dī qí.
小鸟扰晓沼,犁泥齐低畦。

“犁泥齐低畦”平仄韵脚

拼音:lí ní qí dī qí
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犁泥齐低畦”的相关诗句

“犁泥齐低畦”的关联诗句

网友评论

* “犁泥齐低畦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犁泥齐低畦”出自温庭筠的 (雨中与李先生期垂钓先后相失,因作叠韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。