“红觜啄花归”的意思及全诗出处和翻译赏析

红觜啄花归”出自唐代温庭筠的《咏山鸡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng zī zhuó huā guī,诗句平仄:平平平平平。

“红觜啄花归”全诗

《咏山鸡》
万壑动晴景,山禽凌翠微。
绣翎翻草去,红觜啄花归
巢暖碧云色,影孤清镜辉。
不知春树伴,何处又分飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《咏山鸡》温庭筠 翻译、赏析和诗意

诗词《咏山鸡》是唐代诗人温庭筠创作的作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万壑动晴景,
山禽凌翠微。
绣翎翻草去,
红觜啄花归。
巢暖碧云色,
影孤清镜辉。
不知春树伴,
何处又分飞。

诗意:
这首诗以描写山鸡的活动为主题,通过真实的自然景物展现出山禽的自由和生机。诗人借助细腻的描写,表达了山鸡在山野间自由自在的动态,展示了大自然的美景和生机勃勃的景象。同时,也反映了山禽的积极向前的精神和追求。

赏析:
这首诗用简约而精练的语言展示了山鸡的形象和动态。首句“万壑动晴景”,表达了山禽在壑谷间活跃的场景,也展示了晴朗的景象。接着描写山禽“凌翠微”,用词简洁却生动地形容了山鸡在翠绿的世界中飞翔的景象。接下来的两句“绣翎翻草去,红腮啄花归”,继续展现了山禽的自由与活力,传达出山鸡在自然界中寻找食物和归巢的画面。

然后,诗人用“巢暖碧云色,影孤清镜辉”形容了山鸡的巢穴,展示了山鸡在巢穴中过着温暖美好的生活。最后两句“不知春树伴,何处又飞分”传达了山鸡的离别和分散,以及山鸡在春天中离开巢穴寻找伙伴的动态。

整首诗以简短而生动的语言描写了山鸡在大自然中的活动和生态,富有情趣和意境。通过山鸡的形象,诗人以微小而灵动的动物为切入点,展示了大自然的美景和生机,带给读者一种宁静和宽慰的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红觜啄花归”全诗拼音读音对照参考

yǒng shān jī
咏山鸡

wàn hè dòng qíng jǐng, shān qín líng cuì wēi.
万壑动晴景,山禽凌翠微。
xiù líng fān cǎo qù, hóng zī zhuó huā guī.
绣翎翻草去,红觜啄花归。
cháo nuǎn bì yún sè, yǐng gū qīng jìng huī.
巢暖碧云色,影孤清镜辉。
bù zhī chūn shù bàn, hé chǔ yòu fēn fēi.
不知春树伴,何处又分飞。

“红觜啄花归”平仄韵脚

拼音:hóng zī zhuó huā guī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红觜啄花归”的相关诗句

“红觜啄花归”的关联诗句

网友评论

* “红觜啄花归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红觜啄花归”出自温庭筠的 (咏山鸡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。