“谁怜在荒外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁怜在荒外”全诗
竹迷樵子径,萍匝钓人家。
林暗交枫叶,园香覆橘花。
谁怜在荒外,孤赏足云霞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋之问)
《过蛮洞》宋之问 翻译、赏析和诗意
《过蛮洞》是唐代宋之问创作的一首诗。该诗描述了诗人越过重重岭峦,来到蛮洞一带的景色。
中文译文:
越过千重岭,蛮洞蜿蜒绕。
竹林迷了樵子的小径,水面铺满着浮萍,钓人的房舍。
浓密的林木间,交错着枫树叶,果园里飘散着橘花香。
在荒凉的外界,谁能懂得孤独的欣赏,足够畅游在云霞之间。
诗意:
诗人通过描绘蛮洞的景色,展现了一个幽静、荒凉却又有一种独特美感的环境。重重岭峦为蛮洞带来一种隐蔽感,使之显得异常清幽。竹林、琼碧交织,水面上漂泊着浮萍,钓人的房舍坐落其中,形成了一个与世隔绝的小天地。林间的枫叶与果园的橘花共同勾勒出美丽而宁静的图景。诗人在这样的景色中自得其乐,感受到一种独特的情趣,但同时也表现出一份孤独与无人理解的悲伤。
赏析:
《过蛮洞》以其简朴的语言和深入的意境,传递了一种寂静、单纯的美。诗中的景色以细腻的笔触勾勒出来,分别是“越岭千重合”、“蛮溪十里斜”、“竹迷樵子径”、“萍匝钓人家”、“林暗交枫叶”、“园香覆橘花”,形成了一幅质朴而又生动的画卷。诗人通过这幅画卷,表达了对庄严、孤独、高洁的追求,通过与自然融为一体,寻找内心的宁静与追求真理的志向。整首诗以其含蓄的语言、清新的意境,表达出一种孤独而又深远的情感,唤起读者对自然美的热爱和对心灵的震撼。
该诗把蛮洞的美景和诗人内心的情感巧妙地结合在一起,展示了作者对自然景色的独特感受和他深沉的思想境界。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对自然的热爱,同时也传达了对孤独的感悟和对人生意义的探索。整首诗以其简洁优美、富有意境的表达方式,让读者沉浸在诗人独特的感受与思考之中,引发共鸣,体味人生的哲理和世间的美感。
“谁怜在荒外”全诗拼音读音对照参考
guò mán dòng
过蛮洞
yuè lǐng qiān chóng hé, mán xī shí lǐ xié.
越岭千重合,蛮溪十里斜。
zhú mí qiáo zǐ jìng, píng zā diào rén jiā.
竹迷樵子径,萍匝钓人家。
lín àn jiāo fēng yè, yuán xiāng fù jú huā.
林暗交枫叶,园香覆橘花。
shuí lián zài huāng wài, gū shǎng zú yún xiá.
谁怜在荒外,孤赏足云霞。
“谁怜在荒外”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。