“青苔竟埋骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

青苔竟埋骨”出自唐代温庭筠的《邯郸郭公词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng tái jìng mái gǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“青苔竟埋骨”全诗

《邯郸郭公词》
金笳悲故曲,玉座积深尘。
言是邯郸伎,不见邺城人。
青苔竟埋骨,红粉自伤神。
唯有漳河柳,还向旧营春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《邯郸郭公词》温庭筠 翻译、赏析和诗意

邯郸郭公词

金笳悲故曲,玉座积深尘。
言是邯郸伎,不见邺城人。
青苔竟埋骨,红粉自伤神。
唯有漳河柳,还向旧营春。

诗词中文译文:

邯郸郭公写词曲,
金笳吹奏悲切曲调,
玉座上积满了深深的尘埃。
曲笔中唱尽了邯郸故事,
却不见邺城的人影。

青苔渐渐掩埋了这片土地上的骨骼,
红粉自怜地伤害了自己的心灵。
唯有漳河边的垂柳,
仍然向着昔日的军营吹拂着春天的气息。

诗意和赏析:

这首诗描绘了邯郸郭公写下的词曲,以及邯郸和邺城之间的对比。诗中金笳悲曲和玉座积尘的形象,形容了郭公的词曲深情和多愁善感,也暗示了他的作品被遗忘和埋没的现实。与此形成鲜明对比的是邺城,这里没有邯郸那样的文人,没有人来欣赏郭公的才华和作品。青苔掩埋骨骼和红粉自伤神的描写,表达了郭公的寂寞和痛苦。最后,唯有漳河边的垂柳,仍然吹拂着春天的气息,让人感叹岁月的流转和变迁,也抒发了郭公对于过去辉煌岁月的怀念和留恋之情。

整首诗运用了寥寥数语,却展示了作者对于人生的思考和感慨。同时,诗中的意象描写形象生动,给人一种凄凉、萧瑟的感觉。诗词的结构简洁明快,用词精准,情感深沉,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青苔竟埋骨”全诗拼音读音对照参考

hán dān guō gōng cí
邯郸郭公词

jīn jiā bēi gù qū, yù zuò jī shēn chén.
金笳悲故曲,玉座积深尘。
yán shì hán dān jì, bú jiàn yè chéng rén.
言是邯郸伎,不见邺城人。
qīng tái jìng mái gǔ, hóng fěn zì shāng shén.
青苔竟埋骨,红粉自伤神。
wéi yǒu zhāng hé liǔ, hái xiàng jiù yíng chūn.
唯有漳河柳,还向旧营春。

“青苔竟埋骨”平仄韵脚

拼音:qīng tái jìng mái gǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青苔竟埋骨”的相关诗句

“青苔竟埋骨”的关联诗句

网友评论

* “青苔竟埋骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青苔竟埋骨”出自温庭筠的 (邯郸郭公词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。